Читаем Бетховен полностью

— А я влезу на стремянку! — не сдавалась Эмили.

— Не нужно, — вмешался мистер Ньютон. — Сидите по местам. Я нашел фонарик. — Включив фонарик, он пошел вниз по лестнице.

Дети снова уселись за стол, рассеянно копаясь в тарелках. На несколько долгих мгновений воцарилась мертвая тишина, а затем из подвала донесся вопль.

— А-а-а-а-а! — кричал мистер Ньютон, как будто он увидел там призрак или ужасное чудовище. Однако зрелище, представшее его глазам, было для него куда страшнее. — Щенки!

Глава четырнадцатая

Джорджу Ньютону потребовалось некоторое время на то, чтобы успокоиться, но в конце концов Элис уговорила его подняться из подвала и более-менее взять себя в руки. Однако хотя мистер Ньютон был демонстративно-сдержан, все трое детей понимали, что тот будет решительно настаивать на изгнании щенков из дома. Они предпочли бы, чтобы он кричат, топал ногами и махал кулаками. Но отец был каменно-спокоен, собран и абсолютно непоколебим.

Тэд и Эмили рассказали, каким образом им удалось спасти щенков. Они надеялись, что жалобная повесть растопит ледяное сердце отца.

— … а потом она велела дворнику вернуться, когда она уйдет, и утопить их, — сказал Тэд.

— Но ведь это детки Бетховена, — напомнила Эмили.

— И чтобы их не убили, мы перенесли их к нам домой. — Тэд пожал плечами. — Что нам оставалось делать, папа? Мы не могли позволить этому человеку утопить щенков Бетховена.

Джордж нахмурился и медленно покачал головой.

— Можно, они останутся у нас? — спросила Эмили.

— Нет, — твердо ответил Джордж. — Это невозможно.

— Когда они станут постарше, — мрачно и торжественно заявил Тэд, — мы подыщем им всем дом. Обещаю.

Джордж Ньютон снова покачал головой.

— Нет. Безусловно, нет.

За столом воцарилось тяжелое молчание, и Джордж буквально кожей чувствовал, как давят на него взгляды его родных.

— Джордж… — начала было Элис.

— Нет! — повторил Джордж. — Разве так трудно понять? Одно короткое слово — нет!

— Почему — нет? — с вызовом спросила его жена. — Назови хотя бы одну причину.

— Одну причину? — переспросил Джордж. — Я могу назвать больше одной причины. Я назову целых пять причин!

— Пять? — удивился Тэд.

— Совершенно верно. Это не одна собака. Это целых пять собак.

— И четыре из них — совсем еще маленькие, — возразила Эмили.

— Сейчас они маленькие, — парировал мистер Ньютон. — И хотя они выглядят совершенно безобидными, очень скоро они превратятся в чудовищно больших собак. Еще четыре Бетховена в доме! Вы можете это представить?

Глаза Эмили горели. Она не могла представить себе ничего лучше, чем целых пять Бетховенов!

— Они уничтожат наш дом! — настаивал мистер Ньютон. — Они разнесут вдребезги коттедж Себриаков! Они сведут нас с ума. Так что поверьте моим словам: ни с гигиенической, ни с эмоциональной, ни с финансовой точки зрения мы не можем позволить себе держать этих собак!

Эмили решила предпринять атаку на финансовом фронте.

— Их можно кормить на те деньги, которые вы тратите на меня.

— Нет, — заявил Джордж, — это безумие.

Элис бросила на мужа невероятно просительный, умоляющий взгляд. Но Джордж Ньютон был непоколебим.

— Вы можете смотреть на меня как угодно, но ответ будет прежним — нет. И почему бы нам не завершить на этом все споры по данному вопросу?

Но, конечно же, никто не мог завершить спор на такой ноте. Теперь была очередь Райс потягаться в логике с отцом. По ее лицу было понятно, что она разработала какой-то план и тщательно подобрала аргументы против жестокого решения Джорджа.

— Они будут доставлять много хлопот, правда? — тихо спросила Райс.

Джордж Ньютон закатил глаза.

— Необученные щенки сенбернара? Конечно! Они будут доставлять просто невероятное количество хлопот. С ними будет столько хлопот, что и вообразить трудно.

Райс готовила следующую фразу своего аргумента. Ей было ясно, что отец и не подозревает, какую хитрую логическую ловушку она для него приготовила.

— Когда я была маленьким ребенком, я доставляла вам много хлопот?

Джордж Ньютон неохотно отозвался:

— Ну… да. Кажется, довольно много.

— Так вот, — продолжала Райс, — а когда нас стало трое? Ведь с тремя детьми было намного тяжелее, верно?

Джордж кивнул.

— Это были не просто хлопоты… — Он обратился к жене: — Ты помнишь, сколько раз мы были на грани настоящего безумия?

— О да! — Элис утвердительно кивнула. Она уже подозревала, ради чего Райс затеяла этот разговор, и ей казалось, что данный аргумент может сработать.

— А почему бы вам было не уменьшить эти хлопоты и не ограничиться одним-единственным ребенком — мной? Разве так не было бы лучше? — невинным тоном спросила Райс. Она, конечно же, уже знала ответ на этот вопрос.

— Нет, — сказал Джордж. — Конечно же, это не было бы лучше. Но вы — наши дети. А это — собаки.

— Они — наши дети, — не сдавалась Райс.

Но мистер Ньютон отказывался принять поражение.

— Я все равно скажу — нет. Я не желаю принимать на себя ответственность за пятерых собак.

Райс вышла из себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы