Она заглянула внутрь. Там было множество листков бумаги с химическими формулами и списками отравленных продуктов. Документы выглядели вполне убедительно, но она вспомнила ходившие в редакции слухи о Бэтмэне и о том, чего он добивается. Что если научный редактор газеты «Глоб», просмотрев бумаги, скажет, что это чушь? Она не хотела обещать того, чего не могла выполнить.
— У меня могут возникнуть сложности с этим, — проговорила она наконец. — Многие думают, что вы работаете вместе с Джокером.
Его реакция была мгновенной и резкой.
— Очень вас прошу, не льстите моему врагу. Он просто сумасшедший.
Вики оторвала взгляд от бумаг.
— Но то же самое можно услышать и о вас.
Бэтмэн ответил не сразу, словно эта мысль поразила его.
— И кто же это говорит? — спросил он наконец; голос его при этом звучал мягче, чем раньше.
— Ну хорошо, давайте начистоту, — пошла на откровенность Вики. — Ведь вы на самом деле — не вполне обычный человек, не отвечающий общепринятым нормам. Ведь так?
На этот раз ответ Бэтмэна был более уверенным.
— Ненормален мир, а не я.
Разговаривая с ней, он отступил назад. Мрак окутал его фигуру.
Вики старалась подавить вновь охватившую её дрожь. С каждой минутой необычность ситуации становилась всё более очевидной. Что же на самом деле ей было известно о Бэтмэне?
— Зачем вы привезли меня сюда? — спросила она, надеясь, что он не заметит, как дрожит её голос.
Он пошевелился в темноте. Теперь его голос раздался у неё за спиной.
— Эту информацию необходимо донести до людей.
— Но вы могли бы отправить её почтой, — резко возразила она.
Он снова медлил с ответом. Вики огляделась по сторонам, стараясь понять, где он, но никакого движения, никакого звука не уловила. Кругом были сплошная темнота и тишина. Возможно, она вообще осталась одна здесь, в этой бесконечной пещере.
— Вы правы, — вдруг услышала она прямо над ухом.
От неожиданности у Вики перехватило дыхание. Он стоял прямо перед ней.
— Да, можно было бы и почтой. Но есть ещё кое-что.
Вики так задыхалась, что не смогла сразу ответить.
— Ч-что? — наконец выдавила она из себя.
Он шагнул к ней. Она механически отступила, оглянулась назад и увидела, что находится почти на самом краю пропасти. Как это вышло? Может, это Бэтмэн незаметно подталкивал её к яме, чтобы она навсегда осталась здесь?
Вики посмотрела назад. Бэтмэн стоял совсем рядом с ней. Она нервно теребила рукой шёлк блузки.
— Что вам от меня нужно? — её голос прозвучал неожиданно слабо.
Вдруг Бэтмэн накрыл её своей накидкой. Она оказалась в ловушке, не могла дышать, хотела закричать. Его руки обвились вокруг неё. Очень странно: хотя она по-прежнему испытывала страх, но вдруг почувствовала что-то очень знакомое, даже успокаивающее в этом объятии.
Он высвободил одну руку и поднёс к её лицу свою перчатку, источающую острый запах. Она почувствовала, что её глаза слипаются. Отяжелели ресницы. Наверное, это уже снотворное! Страх вновь надвигался, но в ещё большей степени она ощущала усталость; силы покинули её. Бэтмэн, пещера, темнота, вспышки света — все куда-то провалилось.
Последнее, что она слышала, был шум хлопающих крыльев.
Крыльев летучей мыши.
Вики открыла глаза. Солнечный свет бил в окна. Она была в своей квартире, в своей кровати.
Как она здесь оказалась? Неужели Бэтмэн, Джокер, пещера Бэткейв — всё это ей приснилось?
Она сбросила с себя простыню и увидела, что лежит прямо в одежде — той самой, в какой была вчера.
Итак, всё это происходило на самом деле. Наверное, её принёс сюда Бэтмэн.
Вдруг она вспомнила о чём-то очень важном, о том, что она спрятала, не желая, чтобы он это нашёл.
Вики села и пошарила под блузкой рукой. Там ничего не было.
— Плёнка! — её охватило такое отчаяние, что она чуть не выругалась. — Он взял мою плёнку!
Что тут можно было поделать? Она безучастно уставилась в пол, глядя на игру солнечных зайчиков.
Зазвонил телефон.
Вики протянула к нему руку, чувствуя, как неуверенны ещё её движения: рна не вполне пришла в себя после снотворного. Она сняла трубку.
— Хел-хелло! — получилось у неё.
— Вики? — Она услышала в трубке голос Элли Нокса, в котором слышалось беспокойство. Неудивительно, ведь она так странно сказала это «хел-хелло». — С тобой всё в порядке? Можно я зайду к тебе сейчас?
— Нет, — ответила Вики, не раздумывая.
Вдруг она заметила что-то на столике возле кровати.
— Подожди, Элли.
Это был конверт, переданный ей Бэтмэном.
— Элли, — спросила она, взглянув на будильник — если я тебе сию секунду принесу материал, ты успеешь вставить его в вечерний выпуск?
— С большим трудом, — ответил Нокс. — Что-нибудь срочное?
Ещё какое, подумала Вики.
— Да, срочное, — твёрдо сказала она.
— Насколько это срочно? — настаивал Нокс.
Но она уже повесила трубку. Лучше отнести ему материал, чем провести остаток дня в пустой болтовне.
— Очень срочно, — ответила она вслух самой себе.
13
БИТВА ДВУХ СУМАСШЕДШИХ! — кричал заголовок. ДЖОКЕР и БЭТМЕН СТОЛКНУЛИСЬ В МУЗЕЕ ФЛЕГЕЛЬХЕЙМА!
Битва сумасшедших? Джокер подумал: какая замечательная реклама. Но когда ему принесли вечерний выпуск «Глоб», заголовок «Битва сумасшедших» сопровождался ещё одним: