Читаем Бэтмен полностью

Вики негромко вскрикнула, когда автомобиль Бэтмена тряхнуло, и он влетел в кучу все прибывающего металлолома. Это означало одно: поездка закончена. Оставалось сдаться на милость полиции (Вики почему-то испытывала к этому варианту явную антипатию) или покинуть свое ставшее ненадежным убежище и удирать пешком. Пешком!

Стрельба из автоматов слилась в непрерывный треск и грохот…

Бэтмен выбрал второй путь к спасению. Он приоткрыл дверцу, выпихнул девушку и нажал какую-то кнопку.

Форма автомобиля снова стала меняться: металлические пластины начали наползать на лобовое стекло, пока не скрыли его целиком; втянулись внутрь небольшие крылья, предназначенные, по-видимому, для того чтобы помогать машине прижиматься к полотну дороги, увеличивая ее устойчивость; изменилась и сама форма — если до этого автомобиль напоминал насекомое, то теперь он «окуклился», превратившись в подобие неповоротливой приземистой черепахи.

— Бежим! — негромко сказал Бэтмен, перепрыгивая через металлические обломки.

Вики последовала за ним.

Впереди виднелся какой-то переулок, темный и пустой, как и все переулки в это время суток.

Бэтмен устремился туда.

— Они уходят! — завопил в своей машине Джокер. — Уходят!

— Все — за ними! — приказал Боб, и несколько гангстеров в своей черной униформе двинулись в погоню.

Машина Джокера остановилась чуть поодаль основной свалки; как истинный руководитель, он предпочитал наблюдать за событиями со стороны. Это позволило ему развернуться и направиться на поиски объезда.

Полицейским машинам повезло несколько меньше. Попав в пробку и прокатившись по капусте, многие «заклинились» среди машин, потеряв маневренность, но не боеспособность. Перестрелка, хотя и стала менее интенсивной, все еще продолжалась.

«Лишь бы он знал дорогу!» — думала Вики, мчась вслед за Бэтменом.

Давно уже ей не приходилось удирать с такой скоростью…

Внешне неуютный и мрачноватый переулок был теперь их единственным спасением. Во всяком случае для нее, чье тело не было покрыто загадочной пуленепробиваемой броней.

Бэтмен это понимал и бежал, отыскивая на ходу взглядом место, где можно укрыться.

То, что погони пока не было видно, не вводило их в заблуждение: когда спустя несколько минут позади послышался топот, Вики испугалась, но ничуть не удивилась.

— Вот они! — раздался позади крик.

— Черт побери!

— Скорее! Уйдут!

Вики прекрасно понимала, что не выдержит долго такого темпа.

Понимал это и Бэтмен. Неожиданно он затормозил, ища что-то глазами.

— Остановись, — приказал он, глядя куда-то вверх.

Над улицей виднелась пересекающая ее, как мостик, мощная металлическая балка.

Вероятно, ею и пользовались как мостиком, потому что она была ограждена металлическими прутьями.

Спереди из-за угла вынырнула машина.

«Мы пропали!» — зажмурилась Вики. Сильная рука Бэтмена неожиданно легла ей на плечо.

— Ты сколько весишь? — задал он, казалось бы, самый неподходящий в данной обстановке вопрос.

Вики ответила машинально, как обычно говорила подругам и слишком любопытным приятелям:

— Около пятидесяти…

— Ну, держись!

Его рука скользнула к поясу, украшенному стилизованным изображением летучей мыши — и неожиданно оттуда устремился вверх гибкий металлический трос.

Что-то звякнуло о металл — это «кошка» зацепилась за поперечную балку.

Не говоря ни слова, Бэтмен прикрепил устройство к талии Вики.

Нажатие кнопки, рывок — и девушка взлетела в воздух.

Она успела исчезнуть как раз вовремя — рядом скрипнула тормозами машина Джокера, раздалось несколько выстрелов, и Бэтмен опрокинулся наземь…

После нескольких попыток Вики удалось перекинуть ногу через бортик ограждения, и она повалилась в узкую холодную ложбинку, ожидая, когда придет в себя скачущее сердце. Ему же понадобилось удивительно мало времени — всего около тридцати секунд. Вики даже не ожидала, что ее нервы настолько хорошо подготовлены в подобным неожиданностям.

Теперь она находилась в самом выигрышном положении — в положении зрителя.

Мысль эта вызвала укол совести: спаситель-то ее остался внизу!

Вики приподнялась и посмотрела вниз.

Положение Бэтмена нельзя было назвать завидным: он лежал на спине, люди в черном окружали его со всех сторон.

«И это — из-за меня!» — вдруг с неожиданной горечью осознала Вики.

Дверца машины приоткрылась, и оттуда вышел Джокер.

Вряд ли стоит описывать его ликование при виде поверженного врага. Бэтмен изуродовал его, так пусть теперь получит свое сполна! Уж он придумает, как продлить его кончину.

— Что это такое? — протянул он, разглядывая ненавистного человека-Летучую Мышь. — Что случилось?

Даже победа над Гриссемом и показательное уничтожение Тодди не доставили Джокеру столько удовольствия, сколько он получал сейчас.

— Что это за тип? — наклонился над Бэтменом и Бобби. — Ну-ка проверим его бумажник!

Шутка Джокеру понравилась, он наградил помощника подбадривающим взглядом.

Другой гангстер склонился над Бэтменом, ощупывая его одежду — и вдруг хмыкнул:

— Минуточку!

— Что?

— Что это? — гангстер, похоже, был чем-то искренне удивлен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бэтмен (Г. Киреев)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы