Читаем Бэтмен полностью

Прокурор наблюдал за тем, как выходят из здания уцелевшие. Нечего было и мечтать добраться до вершины ратуши — даже самая длинная из пожарных лестниц не дала бы ничего: слишком велика была высота. А внутренние лестницы разрушены.

— Пошли, — махнул он наконец рукой и понуро направился к выходу. Полицейскому комиссару было не веселей. В конце концов, это была его операция…

— Направьте прожекторы на колокольню, — скомандовал он, оказавшись под открытым небом.

По ступеням бежали санитары — крушение лестницы добавило им работы.

Притащили прожекторы. Вскоре три мощных луча обшаривали верхушку ратуши, но безрезультатно. Все происходило внутри и было надежно скрыто от посторонних глаз.

В этот момент на чердаке приоткрылся захлопнутый Джокером люк. Маска с торчащими остриями ушей появилась в его проеме. Здесь было еще темнее, несмотря на пробивающийся сквозь щели свет. Медленно двигалось зубчатое колесо механизма старинных часов.

Бэтмен вылез из люка и встал.

Джокер только покривился. Он уже слышал шум вертолета, сперва приблизившегося, а потом начавшего удаляться. В отличие от Бэтмена теперь он был не один.

— Очень печально, — процедил он сквозь зубы, — что на колокольне завелись летучие мыши.

Джокер равнодушно подхватил Вики и повлек ее в соседнее помещение.

«Так он жив… Он здесь!» — радостно забилось сердце девушки.

Во всяком случае, она могла отвлечь Джокера на какое-то время. Она надеялась, что женский инстинкт сам подскажет ей правильный выход.

Уход Джокера несколько озадачил Бэтмена. Он ожидал любой реакции, но не такой.

«Что бы это значило?» — подумал он, оглядываясь вокруг.

Он обнаружил ответ как раз вовремя. Почти бесшумно на него кувыркался какой-то каратист.

В последний момент Бэтмен успел встать в стойку.

Заметив, что противник готов к бою, каратист-гангстер переменил тактику. Он остановился, в его руках мелькнули, превращаясь в живое кольцо, цепи.

Трудно сказать, на чьей стороне был сейчас перевес. Скорее всего, их мастерство было сравнимо. Хотя Бэтмен сильно пострадал во время аварии, а внутренний резерв тоже был не бесконечен. Но его со всех сторон защищали доспехи… Так что, шансы на успех у обоих противников были равными.

Их схватка длилась недолго и по простоте мало отличались от любого учебно-показательного боя.

Каждый заботился о том, чтобы выжить.

Пока удача сопутствовала Бэтмену: довольно быстро он смог поймать противника на мелкой ошибке и сбил его с ног.

«А ведь это скверно, — подумал Вейн, отбрасывая тело, — откуда он тут взялся? И главное, один ли он?»

Бэтмен снова огляделся. Пока никого не было видно, но он не обольщался на этот счет.

Он сделал несколько осторожных шагов по чердаку. Идти сразу к Джокеру он не хотел. Прежде следовало убедиться, что клоун остался здесь без своих дружков.

Кроме того, что-то подсказывало ему, что кто-то сейчас смотрит на него с весьма враждебными намерениями — такая сверхчувствительность уже не раз спасала ему жизнь.

И на этот раз его снова спас случай…

Крик прозвучал откуда-то сверху, Бэтмен едва успел отпрянуть, завидя летящего на него человека, но и так противник оказался слишком близко. Кроме того, отступая, Бэтмен частично утратил равновесие и потерял несколько мгновений.

Он успел заметить только мелькнувшего перед глазами переношенное яростью лицо. Ноги очередного нападающего коснулись пола, и… пол провалился, пропуская бандита в пробитую колоколом пропасть.

Бэтмен посмотрел на образовавшуюся у его ног дыру и вздохнул. Это нападение вызвало у него легкий шок, по-видимому, из-за столь неожиданной развязки.

«Ну что ж, теперь, кажется, мож…» — мысль оборвалась…

Бэтмен обрадовался рано: противник уже сообщал о своем появлении диким, режущим уши криком.

«И чего он так орет?» — удивился Бэтмен. — «Ему что, палец дверью прищемили?»

— Потанцуем? — предложил Джокер, обнимая Вики, как при вальсе, — и она неожиданно согласилась.

Что она собиралась делать, сказать было сложно — ответа не знала и сама Вики. Может, она хотела вовремя подставить Джокеру подножку. Может, перехватить руку с пистолетом, если он посмеет прицелиться в Бэтмена. Может, просто отвлечь его разговором. Она знала одно: ради того, чтобы спасти Брюса, она пойдет на все. На подвиг. На преступление. Лишь бы он остался жив…

Джокер был неплохим партнером по танцу — его интерес к искусству не обошел и эту сферу. Он двигался ловко и изящно, Вики только оставалось подыгрывать ему, улавливая, куда поведут ее в следующий момент его руки.

«И зачем я понадобилась этому человеку?» — гадала она, легко и красиво разворачиваясь на пыльных досках.

«Да, я был прав, — довольно разглядывая ее Джокер, — похоже, мне удастся завоевать и ее сердце… Она уже слушается меня, остается сделать еще один шаг, и…»

— Знаешь, дорогая, — проговорил он неожиданно, вытаскивая пистолет и направляя его на Вики. — Без тебя я не хотел бы жить!

Только сейчас Вики рассмотрела его оружие и поняла — сейчас он ее убьет. Дуло уставилось ей в лоб.

Джокер усмехнулся. В его глазах снова запрыгал огонек безумия…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бэтмен (Г. Киреев)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы