Читаем Бэтмэн - по следу Спектра полностью

- Я не шучу, мистер Стоунер, уверяю вас, - сказал Бэтмэн. Он объяснил о Джине и как он смог разыскать их. - То, что вы мне скажете, может иметь решающее значение, мистер Стоунер, в поиске безжалостного преступника. Что вы можете сказать о человеке, снявшем вашу квартиру?

- Девон Стюарт? Он из какой-то английской киностудии. Так он сказал. Он сказал, что он...

- Вы сказали, Девон Стюарт?

- Ну да, точно.

- Вы можете его описать?

- Конечно. Около сорока лет, белые волосы, бледная кожа, как называется, альбинос. Пижон, очень модно одет, говорит с акцентом, хромает.

- Большое спасибо, мистер Стоунер, - прервал его Бэтмэн. - Вы очень сильно мне помогли.

- Хэй, нет проблем, - сказал Стоунер. - А что он сделал?

Но телефон уже молчал.

Дэвид Джекс вышел из спальни в темно-синем шелковом халате, босиком, с взъерошенными волосам. Сзади, сквозь открытую дверь ванной, послышался женский голос.

- Дэвид?

- Сейчас вернусь, бэби, - крикнул он и подошел к бару, чтобы налить чего-нибудь выпить.

- Где же сегодня ваш костюм? - спросил голос с акцентом.

Джек с удивлением поднял глаза.

- Кто вы такой? Как вы здесь оказались?

Светловолосый человек покачал головой.

- Нет, не тот. Жаль.

- Что вы там плетете. Вы кто? - Джекс потянулся к телефону. - Я вызываю охрану.

- Думаю, что нет, мистер Джекс, - Гризли три раза кашлянул сквозь глушитель.

- Дэвид? Дэвид? С кем ты говоришь?

Красивая, хорошо сложенная блондинка подошла к двери ванной, завернувшись в простыню. Она увидела тело Джекса на полу, затем незнакомца с огромным пистолетом. Она открыла рот, чтобы закричать...

Спектр выстрелил.

Как нескладно, подумал он, спускаясь в вестибюль в личном лифте Джекса. В левой руке он держал дипломат. Ерунда, в любом случае это не имеет значения. По крайней мере он сейчас знает, кто есть Бэтмэн. Это не Джекс. Это Брюс Уэйн. Из всех кандидатов Уэйн казался наименее подходящим. Утомленный, вялый плэйбой-промышленник. Приятный, но поверхностный, не очень умный и довольно безответственный. Спихнувший всю ответственность за свою жизнь на других, чтобы без забот предаваться наслаждениям. Всегда в обществе молодой, подающей надежды кинозвезды, или актрисы, или певицы ночного клуба. Самый известный в Готэм-Сити плэйбой. И все же, все сходится. Идеально сходится.

Лучшего прикрытия он не мог бы придумать. И живет совсем недалеко от города в уединенном поместье Уэйн Манор, под которым, без сомнения, располагается Бэткейв. Просто идеально. Почему он раньше не догадался. Потому что маскировка была очень достоверной, Брюс Уэйн был всегда на виду - классический представитель американского декадента-капиталиста, который фактически никогда не работал за всю свою изнеженную жизнь.

- Да, ты хорош, дружище, - говорил про себя Спектр, выходя из частного лифта, - ты действительно очень хорош. Только я лучше.

В конце-то концов, Бэтмэн всего лишь любитель. Исключительно одаренный, но тем не менее любитель. Он же - профессионал. Спектр бросил взгляд на тело охранника за конторкой в вестибюле и беспечно вышел из двери в ночную тьму.

Сначала он заложит бомбу, которая должна взорваться в утренние часы пик, а уж затем позаботится о ликвидации Брюса Уэйна. Утром город узнает о новом трагичном последствии своего упорства, а заодно узнает и о кончине своего знаменитого "рыцаря в капюшоне", узнает о гибели свидетеля, которого он охранял, и тогда американским властям останется только уступить и посадить Гарсиа на самолет до Кубы, где его без промедления расстреляют за провал. Но это уже не его дело. К тому времени он будет отдыхать на палубе яхты в Монте Карло, наслаждаясь плодами своих трудов. После этого контракта, он, возможно, отойдет от дел. А почему бы и нет. Он это заработал.

Они выглядели как современные пираты в их черных шелковых куртках, на спинах которых под китайскими иероглифами переплетались зеленые драконы. С платками, серьгами, длинными черными волосами и браслетами с шипами. Выцветшие джинсы обрезаны по колено, а высокие баскетбольные шузы не по моде крепко зашнурованы - если придется бежать или наносить удары. Они выглядели как члены банды, и в некотором смысле они действительно были членами банды, если не упомянуть, что их банду жители Готэм-Сити давно перестали бояться. Они называли себя Зеленые Драконы, и честным гражданам Готэм-Сити было незачем их бояться. Наоборот, он могли спокойно дышать, если в вагоне метро видели Зеленых Драконов, потому что в таком вагоне не бывает грабежей и нападений.

Перейти на страницу:

Похожие книги