«Транспортные решения Фальконе» смотрели на Леди Готэма с любовью и ненавистью. Отец Винсента Фальконе, Альфредо Фалько, привез свою семью в Готэм из Италии и быстренько сменил имя на Аль Фальконе, что на его слух звучало более по-американски.
В своей родной Падуе Альфредо был мясником, но здесь, в Готэме, пользуясь всеми преимуществами новообретенной американской свободы, Аль Фальконе стал мясником совсем иного рода. Работая то на одну мафиозную группировку, то на другую, Аль поднимался по карьерной лестнице, а безжалостная преданность своему ремеслу заработала ему крайне пугающую репутацию.
Аль любил то, что дала ему Америка, но в то же время он презирал копов и федералов, которые без устали пытались помешать ему делать то, в чем он был столь хорош. Он видел, как американские политики, которые предположительно избирались для защиты прав и свобод обычных людей, выходили сухими из воды, совершив преступления куда большего масштаба, чем он. За год или два работы по своему профилю, Аль Фальконе мог заработать три или четыре миллиона долларов, но эти бандиты в белых воротничках уходили от правосудия, своровав в сотни раз больше. И при этом все время они на чем свет стоит обличали Фальконе и ему подобных.
С одной стороны, любовь к Америке.
С другой стороны, ненависть к ее двуличности.
Сын Аля Винсент разбирался в американской системе гораздо лучше отца, который, хоть и нагонял страх практически на всех, по сути занимался индивидуальным бизнесом. Сын Винни Кармайн ухватил суть дела еще лучше своих предков. Он принял организацию, считавшуюся маленькой семейной бандой, и превратил ее в огромную угрозу, стоящую гораздо больше, чем это вообще представлялось возможным.
Кроме того, Кармайн Фальконе держал в своем кармане большую часть полиции Готэма. По крайней мере, так дела обстояли до вступления в должность комиссара Джеймса Гордона. За исключением Марони, с которым он со временем нехотя заключил мир, у Фальконе не было крупных врагов.
До тех пор, пока не появился Бэтмен.
Таинственный остроухий призрак доставлял Фальконе уйму финансовых проблем, и мафиози поклялся убить его при первой возможности.
Такие возможности выпадали уже неоднократно, но мафиозный босс так и не смог выполнить данное самому себе обещание. И все же его решимость не ослабевала. В конце концов, ему требовалось преуспеть всего один раз. Шансы были на его стороне, и Фальконе знал, что рано или поздно Бэтмен умрет.
И смерть его будет малоприятной.
12
Бэтмен щелкнул по передатчику и связался с Оракулом.
– Офицер Дини в безопасности, а я снова в бэтмобиле. Каков текущий статус антенны Фальконе?
Ответ последовал мгновенно.
–
– Этот день становится все лучше и лучше.
–
– Уже взял его, – ответил Бэтмен, вынимая силовой кабель из входного разъема бэтмобиля. Он синхронизировался с центральным процессором машины, затем выбрался наружу.
Башня, на которой располагалась вторая антенна, находилась в самом центре «Фальконе-плаза», огромного внутреннего двора, со всех сторон обнесенного высокими крепостными стенами. На каждой стене возвышались гаргульи, специально привезенные из Англии.
Согласно тепловым сенсорам, двор крепости патрулировало как минимум девять человек, каждый вооружен автоматической винтовкой с лазерным прицелом. Один из солдат, по всей видимости, их командир, шагал отдельно от остальных. Он поднес к губам рупор.
Бэтмен не стал отвечать. Они только подозревали, что он был там, и не было никакой нужды подтверждать их подозрения. Пробежав пальцами по сенсорному экрану перчатки, он проверил тепловые сканеры на наличие близких целей. Никого из бойцов не было поблизости. А это значило, что они мало того, что не знали, был он здесь или нет, они понятия не имели, зачем он вообще пришел.