Читаем Бэтмен. Рыцарь Аркхема полностью

Барбара осталась лежать на полу, без сознания, в луже собственной крови. Доктора долгое время не были уверены, что она вообще выживет, но как только осознали, что девушка слишком упряма, чтобы сдаваться, они изменили прогноз. Барбара Гордон выживет, но до конца жизни она останется парализована.


Внезапно Бэтмен оказался там, в доме, где все и произошло.

Барбара без сознания лежала на полу, лицом вниз, в луже собственной крови. Бэтмен поднял взгляд и увидел Джокера. Клоун как всегда улыбался и заляпанными кровью Барбары руками выводил послание на стене.


«Вот что случается, когда ты втягиваешь своих друзей в наши безумные маленькие игры».

Бэтмен попытался отвернуться, но не смог. Джокер приподнял шляпу, прошел мимо своего окаменевшего противника, вышел из квартиры и захлопнул за собой дверь.

И еще долго после его ухода Бэтмен продолжал слышать безумный смех своего заклятого врага.

– Бэтмен!

Темный рыцарь оглядел заляпанную кровью комнату, но помимо бессознательного тела Барбары Гордон здесь никого больше не было.

– БЭТМЕН! – снова послышался тот же голос.

Кто это был?


– Бэтмен, проснись! Очнись уже!

Темный рыцарь тряхнул головой, прогоняя наваждение. Он был вовсе не на старой квартире Гордона. На полу вовсе не было мертвого тела Барбары. Но он по-прежнему находился в Часовой башне. Джеймс Гордон стоял рядом, тряс его и пытался выдернуть из того подобия транса, которое снова поглотило разум Бэтмена.

В широко распахнутых глазах комиссара плескался гнев.

– Что за чертовщина здесь творится, Бэтмен? – Гордон требовал ответов от Темного рыцаря, и с каждым словом голос комиссара звучит все злее. – Где Барбара?

Бэтмен вновь обрел контроль над своими мыслями.

– Я должен тебе кое-что показать, – сказал Бэтмен, шагая к стоящему на ближайшем столе бюсту Шекспира. Он повернул голову набок, и спрятанная внутри миниатюрная камера отсканировала его лицо.

– Личность подтверждена, – доложил механический голос, и Часовая башня вокруг них начала преображаться. Лазеры окружили их голографическим дисплеем. Бэтмен уставился на него, мысленно переносясь в былые времена.

Гордон тоже пристально смотрел на дисплей, но в его взгляде полностью отсутствовало понимание.

– Оборудование для наблюдения? – произнес он. – На этой навигационной карте весь Готэм. – Он взглянул на один из дисплеев. – Барбара работала с тобой, не так ли? Как давно, Бэтмен? Как давно она этим занимается?

– Джим, она была Бэтгерл.


Гордон закрыл глаза, пытаясь переварить услышанное. Когда он снова их открыл, там по-прежнему плясало безумие.

– Бэтгерл? – переспросил он. – Бэтгерл? Нет. Это невозможно. Бэтгерл исчезла несколько лет назад. Как она вообще могла… – Он осекся, сложив два и два – исчезновение Бэтгерл совпало по времени с нападением, которое оставило Барбару парализованной. – Нет. Это же значит, что она годами лгала мне. Что ты тоже годами мне лгал. Как? Почему? Почему ты ничего мне не сказал?

– Это была не моя тайна, Джим, – ответил Бэтмен. – Так решила Барбара. Она считала, что ты бы попытался остановить ее, если б узнал.

– Еще как попытался бы. Боже правый, меня же готовили к этому. Тебя готовили. Но я знаю биографию Барбары. Боже правый, она была библиотекарем, а не солдатом. Она никогда ни с кем не дралась, даже в школе.

– Она верила в твое дело, Джим. В наше дело. Она хотела стать его частью. И она была хороша. Очень хороша.

Гордон смотрел на Бэтмена с таким видом, словно ушам своим не верил.

– Она была хороша? И это должно объяснить, какого черта она стала народной мстительницей? Она была хороша?

На какое-то время Гордон сумел обрести над собой контроль. Он снова взглянул на Бэтмена и обвел рукой комнату.

– А это? Откуда это все взялось? Постой. Постой. Постой. Скажи мне, что она была парализована. Скажи мне, что хотя бы об этом она не лгала. Потому что если она солгала мне об этом, я не знаю, смогу ли когда-нибудь снова во что-то поверить. Прошу тебя, хотя бы раз, скажи мне правду.

– Она была парализована, Джим. И по-прежнему парализована, – мягко ответил Бэтмен. – В этом тебе никто не солгал. Оправившись от нападения Джокера, она была в ярости. Барбара хотела доказать, что может быть полезна даже будучи прикованной к инвалидному креслу. Она попросила меня помочь ей обустроиться. Я знал, что здесь, в Часовой башне, вдали от улицы, она будет в безопасности. Пользуясь расставленными по городу камерами, она могла наблюдать за Готэмом и сообщать мне всякий раз, как только что-то шло не так. Последние несколько лет она была ангелом-хранителем города. И благодаря ей многие преступления были предотвращены до того, как кому-то был причинен вред.

– Я… я не знаю, что и думать, – произнес Гордон. – Погоди-ка. Ты сказал, что Пугало похитил ее. Это из-за того, что она была этим Оракулом? Или из-за того, что она была Бэтгерл? Или он похитил ее из-за тебя? Это твоя вина? Это все твоя вина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги