Читаем Бэтмен. Суд Сов полностью

– В таком случае, возможно, тебе следует увидеть ещё одну статую, – сказала Барбара. – Но должна предупредить, что тебе это не понравится.

Бэтмен терял терпение от загадочных предупреждений. Он хотел ответов, а не новых загадок. Однако он знал, что у Барбары были свои причины для беспокойства.

– Где?

* * *

Скульптура называлась «Мать и дитя», и ее можно было найти на выставке, по крайней мере, в часы посещения, в Музее Эллсворта в Старом Готэме. Бронзовые фигуры изображали молодую мать, которая держала на коленях маленького мальчика ангельского вида. Пухленький ребенок потянул за нитку жемчужного ожерелья, надетого на изящную шею его матери, которая была изображена в тот самый момент, когда оно порвалось. Пригоршня упавших жемчужин усеяла основание статуи, в то время как грустная улыбка на лице матери разбила Бэтмену сердце.

«Падающие жемчужины», – подумал он. Нельзя было винить Барбару за то, что она желала подготовить его. Его горло сжалось. В его памяти раздался выстрел.

Ей не нужно было спрашивать, заметил ли он эту связь. Там он ни за что не упустил бы её, даже если бы захотел. Возможное участие Суда Сов только ухудшило ситуацию. А он не просто пытался разгадать вековую тайну. Чувство, что Совы постоянно присутствовали на протяжении всей истории Готэма, было написано на его лице.

– Мне очень жаль, Брюс, – мягко сказала она.

– Не стоит, – хрипло сказал он. – Это всего лишь статуя. Еще один кусочек головоломки.

– А мы в этом уверены? – спросила она. – Скажи мне, что я сошла с ума, если думаю, что это как-то связано с тем, что случилось с твоими родителями. Как мог Перси Райт предвидеть такое?

– Он не мог этого знать, – сказал Бэтмен. – Точно так же, как не мог бы предвидеть Пугало, или Джокера, или Двуликого, или Ядовитый Плющ. И все же каким-то образом он это сделал. Все эти статуи намекают на ужасы и трагедии, ожидающие Готэм, много позже времени, когда жил Перси. В наше время. Кто знает, чего мы не видим, что произошло до нашего рождения.

– Так что же значат его разглагольствования? – сказала Барбара. – А что может означать его «Преисподняя»? Еще одна вспышка Жгучей болезни или что- то совсем другое?

Бэтмен хотел бы знать. Он не верил в судьбу, но и не мог не обращать внимания на то, что стояло прямо перед его глазами.

<p><strong>Глава 19</strong></p>Макдугал Лейн, Готэм, 1918 г.

Частная лаборатория Перси располагалась в многоэтажном доме в центре города, занимая целых три этажа под его студией на чердаке. Свет проникал сюда лишь сквозь несколько маленьких окон в верхней части каждой стены. Большей частью помещение освещалось электрическими лампочками. По его собственному меткому выражению, план здания помещал искусство ближе к небесам, а науку ближе к аду.

Никогда еще это не казалось более правдивым, чем сегодня.

– Объясните еще раз научное обоснование вашего эликсира, – требовательно попросил Председатель. Несмотря на свой преклонный возраст, пожилая Сова предпочёл нанести визит в лабораторию лично, пройдя через ряд подземных туннелей, которые соединяли звуконепроницаемый подвал с тайными гнездами по всему городу. Этот беспрецедентный шаг, несомненно, предназначался для того, чтобы показать Перси, с какой настойчивостью Суд желал получить усовершенствованную версию его эликсира.

Формулу, которая, в теории, наделила бы людей способностью видеть будущее.

– Это звучит невероятно, я знаю, – сказал Перси, – но выслушайте меня. Мы уже знаем, что некоторые экзотические тяжелые металлы и сплавы, прежде всего электрум, обладают уникальными свойствами, мы только начинаем использовать весь их потенциал. Мои собственные исследования предполагают, что при правильном введении эти металлы могут увеличить сверхпроводимость мозга, ускоряя его электрические импульсы до сверхъестественной степени.

Он указал на сложную химическую формулу, которую написал на клочке бумаги.

– В то же время, – продолжал он, – я пришел к выводу, что электрум, в сочетании с некоторыми другими металлами, еще не найденными в периодической таблице, может передавать и принимать вибрации со всех сторон времени и пространства, которые современная наука считает едиными. Пользуясь этими свойствами, мой эликсир позволяет мозгу получать сигналы из четвертого измерения путем вибрации в самой ткани того, что мы теперь называем пространством-временем.

– Прелестно, – сказал Председатель. По традиции, или, возможно, лишь для того, чтобы скрыть разрушительные следы старости, он носил свою отделанную золотом маску. Он тяжело опирался на полированную деревянную трость с набалдашником с серебряной совиной головой. – И все же, получение сообщений из будущего, восприятие того, что еще не произошло – как это вообще возможно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Бэтмена

Харли Квинн. Безумная любовь
Харли Квинн. Безумная любовь

Когда ей было всего семь лет, Харлин Квинзель стала свидетелем того, как ее отца избили бандиты, а затем арестовала полиция. Той ночью она убежала в самое безопасное место, о котором только могла подумать: парк развлечений Кони-Айленд. Но там, преследуемые до «Дома Веселья» людьми, которые издевались над ее отцом, она познала невообразимые ужасы.Годы спустя Харлин оставила прошлое позади и использовала свой интеллект и амбиции, чтобы построить карьеру в психиатрии и забыть свое детство, проведенное в нищете. Поступив на работу в Лечебницу «Аркхем», она обнаружит там нечто опасное и заманчивое, нечто совершенно не похожее на все, что знала раньше: Джокера. Зачем соглашаться на любовь, когда можно получить Безумную Любовь.

Пол Дини , Пол Дини Кэдиган , Пэт Кэдиган

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги