– Знаете, я уверен, что вы не пожалеете об этой покупке, – сказал он. – Парк не
На лице Джокера заиграла улыбка.
– Правда, тут можно устроить просто головокружительный парк развлечений.
Джокер подошел к Коваксу, положил руку ему на плечо и снова ухмыльнулся. Ковакс был уверен, что только что увернулся от пули.
– О, вы правы, – сказал он. – Ваши прекрасные навыки продажи и красноречие просто вынуждают меня купить это место.
Он хлопнул бывшего полицейского по спине одной рукой и протянул ему другую:
– Давайте пожмем друг другу руки.
Ковакс посмотрел его руку. Не видя в полумраке ничего угрожающего, он тоже протянул свою.
– Э-э... ну, конечно, – сказал он. – С удовольствием.
Они пожали руки. Послышалось жужжание, и последовал щипок. Джокер сиял, как второкурсник, которого только что поцеловала главная болельщица.
– И для меня это удовольствие, – ответил тощий. – Естественно, платить я вам ничего не буду.
Его слова слышались все дальше и дальше, их было трудно разобрать.
– Мои коллеги убедили вашего партнера подписать необходимые документы чуть больше часа назад, – сказал Джокер. У него не было коллег, и он понятия не имел, кому принадлежал карнавал. – Все имущество теперь мое.
Он снял с руки шокер, которого раньше не было, и наклонился к лицу Ковакса.
– Я так понимаю, вас это устраивает?
Тело Ковакса сделалось неподвижным. Он перестал раскачиваться на слоне, и лицо его застыло.
– Вижу, что да, – сказал Джокер, отбрасывая шокер в сторону. – Я так рад. Знаете, когда вы увидите, как преобразится это место, я гарантирую, у вас просто не будет слов. И кстати, – он хихикнул, – гарантия пожизненная.
Джокер повернулся и пошел прочь.
– Ну, мне пора бежать. Надо нанять оборудование и рабочих, которые будут соответствовать общему духу заведения.
Он надел шляпу и ушел, вертя в руках трость.
– И потом, мне еще предстоит проверить свой главный аттракцион. Не стесняйтесь, можете остаться.
Гэвин Ковакс смотрел прямо перед собой. На его лице застыл оскал в виде жуткой улыбки, изо рта потекла кровь, глаза с красными прожилками вылезли из орбит, он ничего не видел, он был мертв.
28
– Я до сих пор не знаю, почему он оставил меня в живых, а всех остальных убил, – сказал Зак. – Безумие, правда? В смысле, ладно, я разрабатываю довольно крутой чип. Я имею в виду, что он важный.
Важный для истории, и профессор Стивенс это знал, – но все равно так грустно думать обо всех, кто умер. Наверное, это можно назвать комплексом выжившего.
Зак знал, что говорит слишком быстро, его слова спотыкались друг о друга, как радостные щенки, но ничего не мог с собой поделать.
– Мне так жаль, Зак. Наверно, тебе очень тяжело.
Ее звали Лиза Макинтош. Дикие каштановые кудри, темные оленьи глаза и очаровательные веснушки. Она была чуть выше его и до сих пор не знала, куда деть свои длинные, ровные конечности. Несмотря на то, что она пыталась скрыть грудь под свободными, объёмными свитерами, у нее точно был размер чашечки С как минимум. Он провел большую часть их совместных занятий, размышляя над вопросом, а везде ли были веснушки, и пытаясь придумать, что умного ей сказать.
Теперь она стояла рядом с ним, перед дверью его комнаты в общежитии, пахла чистым бельем и неизвестными цветами, и все умные мысли просто вылетели в окно. Он нащупал ключ и открыл дверь.
– Хочешь зайти? – спросил он. – В смысле, я могу показать тебе свои схемы. Я просто... я чувствую, что не должен оставаться один в такое время. Сама знаешь, после всех этих происшествий.
Она улыбнулась кривой, неловкой улыбкой и опустила взгляд, скрестив руки на груди. От этого движения подтолкнуло вверх чашечки размера С, так, что в V-образном вырезе ее свитера стала видна грудь. Она покраснела. Это ведь хороший признак, да? То, что девушка краснеет? И она не сказала «нет». Еще один хороший признак. Сработало! Вот он, решил Зак. Его главный шанс.
Он наклонился и поцеловал ее.
Все тело Лизы напряглось, будто ее ударило током, и она издала странный звук, что-то вроде невнятного оха. Она стиснула зубы. Он отстранился, смущенно и стыдливо. Теперь он тоже покраснел. Это точно НЕ хороший признак.
– Лиза, послушай... – начал он.
– Прости, – сказала она. – Пойми, мне жаль, что с тобой такое случилось, правда, просто ты мне не нравишься в таком смысле, Зак.
– Но я думал, ты порвала со Стивом, – сказал Зак, ненавидя себя за то, что его голос внезапно стал высоким и плаксивым.
– Какое это имеет отношение к делу? – Теперь в ее голосе звучал гнев. Ее темные глаза сузились и стали холодными, и он почувствовал себя подавленным и беспомощным. – Думаешь, раз у меня больше нет парня, я должна быть доступна для каждого встречного?