Всего лишь очередная грань американского образа жизни, с грустью подумал Пингвин. Что ж, у него в зонтике есть и другая сторона этой неотъемлемой мечты — право на ношение оружия.
Он вскинул своё автоматическое оружие и выпустил в толпу очередь.
Повернись ко мне, Готем-Сити.
Почему-то это ещё больше раздосадовало толпу.
Судя по всему, Пингвину пора сменить климат на более холодный.
Он спрыгнул с трибуны, удаляясь с площади в сторону парка. Несколько добропорядочных горожан погнались следом.
О, дорогие. Пингвин не собирается поощрять массовки. Он перемахнул через невысокую изгородь парка, но готемцы настигали его. Он обернулся и, приподняв зонтик, дал им попробовать вкус инициативы.
Но его зонт не имел безграничного запаса боеприпасов. Да и полицейские начали показываться, отвечая на его огонь.
Ему необходимо выбраться отсюда.
Мост впереди него выглядел очень знакомым, почти как сошедший со страниц сказки — причудливый каменный мост, перекинутый в дремучих лесах через бурлящий поток. Кроме того, подумал Пингвин, эта особенная история была очень личной: перед его глазами пронеслись кадры: детская коляска и то, другое падение, много лет назад.
Пингвин прыгнул. Через минуту он уже потерялся в ледяных водах реки в далёкой канализации, которую он называл домом.
Хватит политики.
Пора спуститься с небес и заняться настоящим делом.
34
Пингвин выкарабкался из канализационной трубы. Униженный, мокрый, забрызганный дерьмом… Но он — дома. Он шёл опустив голову, частично из-за подавленного настроения, но в основном — ради осторожности. Никогда не знаешь, на что наткнёшься в канализации.
Он на что-то наступил. Пошарив глазами, он обнаружил свою старую резиновую утку-лодку. Да, это пригодится в его планах, в тех самых, от которых, из-за Макса и своей собственной глупости, ему пришлось отвлечься. Какого чёрта он мечтает о женщинах! Когда придёт время, Пингвин возьмёт всех, кого захочет, и никто не сможет его остановить!
Он запрыгнул в лодку и поспешил через канализационную лагуну к своему арктическому острову. Там, впереди, были пингвины, его пингвины, крякающие и играющие друг с другом.
Превозмогая боль, Пингвин улыбнулся.
— Крошки мои, — пробормотал он, — вы скучали без меня?
Ему показалось, пингвины заквакали в ответ. Он повёл лодку к пристани, заметив как первые члены банды «Красный Треугольник» вошли в его пристанище через главный туннель. Он догадался, что после его речи и для них, наверху, стало слишком жарко. Точнее, после речи, которую подготовил ему Бэтмэн.
Что ж, он не забудет о долгах, когда придёт время платить.
Клоун махнул Пингвину и помог выбраться из лодки.
— Отличная работа, Освальд! — со смехом поздравил размалёванный шут. — Ты здорово объяснил им, что к чему!
Пингвин шлёпнул клоуна зонтиком по голове.
— Меня зовут не Освальд, — пробасил он, — Пингвин! — Да, решил он, так лучше. — Я не человек, — продолжал он, — я — животное! Холоднокровное! Чёрт меня побери!
Он стянул с себя комбинезон и идиотские перчатки. Ах, как приятно ощупать плавники свободными! Нужно проморозить себя хорошенько.
— Где мои списки? — потребовал Пингвин. — Принесите мне имена!
Ещё не замерло эхо, а Леди-с-ножами уже входила в берлогу, неся кипу жёлтых блокнотных листов. Здесь была вся информация, какую он собрал, инспектируя Зал Регистраций и телефонную книгу Готем-Сити.
— Время пришло, — он зафыркал от радости, переминаясь с ноги на ногу. Сегодня вечером всеобщий пир у Макса — массовое событие сезона, и все его жертвы будут беззащитны. Что правда, то правда. — Готем никогда не забудет!
Он оторвал страничку сверху и протянул первому своему подчинённому, затем следующую — второму.
— Эван Блак, — прочитал акробат, держа листок перед носом, — Шенардс-Лэйн, 181?
— Томас Франкел? — клоун тоже разглядывал свой листок,
— Карлтон-авеню, 273?
Пингвин решил, что следует растолковать им всё от начала до конца.
— Это сыны Готем-Сити, родившиеся первыми в своих семьях! — закричал он собравшейся банде. — Как и я в своё время! И также как меня страшная судьба ожидает их. Сегодня ночью, когда их родители будут веселиться на вечеринке у Макса, а они — видеть десятые сны в мягких постельках, мы выкрадем их, — он скрестил плавники, — и перенесём в канализацию…
— Он весело пританцовывал на кромке льда. — …и бросим их в глубокую, тёмную, мокрую могилу!
Некоторые из банды зароптали. Некоторые даже перекинулись неодобрительными взглядами. Акробат, державший первый листок, посмотрел на босса.
— Гм-м, Пингвин? — не решался начать он. — Я хочу сказать… дети? Спящие? Не будет ли это немного…
Пингвин вскинул узкий чёрный зонт и выпустил в акробата длинную очередь. Мёртв. Точнее, от него вообще мало что сталось.
— Нет, — сухо закончил за него Пингвин, — будет даже слишком много.
Остальные бандиты поспешили согласиться и одобрить план Пингвина. Отлично. Очень показательно, что может сделать хорошо поставленная дисциплина.
Не говоря уже о метко посланных пулях.