Не сумев вымолвить ни звука, Кортни просто кивнула и вышла из здания. Она оглянулась, чтобы еще разок взглянуть на громадный дом, который, как она теперь поняла, был банком. Она думала о том, что происходит. Кортни никогда не встречала нечеловеческих существ, которые могли говорить (ну, если не считать попугая ее подруги Эбби, но попугая бы работать в банк не пустили).
Она развернулась и тут же врезалась в какого-то человека.
– Простите! – выдохнула она, увидев, как пакеты летят у него из рук на тротуар.
– Никаких извинений, моя милая, я просто не видел, куда иду со всеми этими пакетами, – ответил ей мужской голос, жутко похожий на голос дедушки Тейлора. Корти засуетилась, помогая поднять пакеты. Только потом она наконец взглянула на этого человека.
Он оказался очень старым, с длинной белой бородой и седыми волосами. Его нос был слегка крючковат, а на нем поблескивали очки. Мужчина был одет… в мантию такого же голубого цвета, как и его глаза. Эти глаза напомнили Кортни ее маму.
Мужчина слегка сдвинул на руках свои пакеты и протянул ей освободившуюся руку.
– Спасибо, мисс?..
– Барнс, Кортни Барнс, – она пожала руку.
– Альбус Дамблдор, мисс Барнс. Позвольте спросить, а где же ваши родители? Вам не следует ходить одной.
Кортни покраснела.
– Ну, я собиралась в книжный магазин, когда увидела место, которое называется «Дрявый котел», и решила в него заглянуть. Потом я пошла за какими-то людьми и вышла на эту улицу с магазинами, – объяснила она.
– Сколько вам лет, мисс? – мягко спросил он.
– В мае мне исполнилось одиннадцать.
– Ааа, понятно, – его глаза сверкнули веселым огоньком. – Мисс Барнс, добро пожаловать в магический мир.
– Какой мир?
– Магический мир. Вы ведьма, то есть можете делать магию.
– Магия существует? – благоговейно произнесла она.
Вместо ответа старый мужчина поставил свои пакеты на тротуар и вытащил из кармана палку. Кортни заинтересованно наблюдала за ним.
– Это волшебная палочка. Ну-ка, взмахните ею, – он протянул ей палочку, которую она тут же схватила и слегка взмахнула, описывая дугу, ничего особенного не ожидая. К ее изумлению, из палочки вырвались красные искры… и подожгли бороду мужчины.
Он издал смешок и быстро затушил бороду. Кортни, однако, была в ужасе.
– Ох, простите! Я не хотела! – она поспешно протянула ему палочку, пока не наделала еще чего-нибудь.
– Ничего страшного, – успокоил он, а затем вытащил из кармана еще что-то и коснулся до этого палочкой. Похоже, он держал какой-то старый кусок пергамента. – Вот, возьмите это. Я думаю, вы все равно должны были получить его в течение нескольких дней.
Она посмотрела на предмет, который держал мужчина. Это было письмо, на котором был зелеными чернилами написан адрес. Ее адрес. Переворачивая письмо в руке, она мельком взглянула на свои часы и охнула.
– Я должна была встретиться с родителями пять минут назад! – воскликнула она.
Альбус Дамблдор быстро собрал свои пакеты и сказал:
– Тогда позвольте мне проводить вас к ним.
Кортни приняла предложение, потому что была не уверена, что сможет самостоятельно вернуться в «Дрявый котел».
– Сэр? – спросила она по дороге, – если у вас есть волшебная палочка, почему вы несете эти пакеты в руках, а не… сделаете что-то, чтобы они сами летели?
Он улыбнулся.
– У вас острый ум, мисс Барнс. Дело в том, что некоторые мои покупки могут плохо отреагировать, если я попытаюсь их уменьшить или левитировать.
– Ооо, – об этом она не подумала.
Она прошла за мужчиной сквозь толпу и затем через бар на лондонскую улицу.
У двери мужчина повернулся к ней и сказал:
– Было приятно с вами познакомиться, я буду ждать нашей следующей встречи
– До свидания! – сказав это, Кортни практически на спринтерской скорости побежала в метро, а мужчина снова пошел в бар, попутно пытаясь понять, кого ему напоминала эта рыжеволосая, голубоглазая девочка.
* * *
– Где вы были, молодая леди? – грозно спросила ее мама, когда Кортни еле дыша, появилась на месте встречи.
– Простите! Я забыла про время.
– Так где ты была? Я позвонила в книжный магазин, но Крис сказал, что не видел тебя, – сказал ее отец, упомянув владельца магазина, который очень привязался к девочке, поскольку она была его самым частым покупателем.
– Ну, я нашла странное место, которое я никогда не видела, и решила с ним познакомиться. Я просто забыла посмотреть на мои часы.
Теперь ее мама смотрела на нее уже с любопытством.
– Что за «место, которое ты никогда раньше не видела»? Мы ездим сюда с тех пор, как ты родилась.