Читаем Beyond Crimea: The New Russian Empire полностью

RUSSIA’S ANNEXATION OF CRIMEA in March of 2014 and the subsequent war in eastern Ukraine have alarmed European powers and the United States and raised the specter of further aggression. Just a year before the takeover of Crimea, while many Russia experts anticipated an active Russian foreign economic policy vis-à-vis its neighboring states and a tug-of-war over Ukraine, none expected a military threat reminiscent of the twentieth-century conflicts or the Cold War era.1 In fact, before Russia’s annexation of Crimea, a consistent threat to the post-Soviet space seemed implausible. After Crimea, Donetsk, Luhansk, and Mariupol, however, Russia’s ability to redraw Europe’s map and incite wars is evident. Following upon the pro-Russian separatism and conflict in South Ossetia, Abkhazia, and Transnistria in the 1990s and 2000s, the Ukrainian conflict suggests a continuing and worrying trajectory. Revanchist and resurgent, Russia appears ready to challenge the current post–Cold War order. By 2015 most scholars, analysts, and Western leaders concurred that the Russian government led by Vladimir Putin has emerged as a challenger rather than a partner to Europe and the United States.2 Regardless of how the ongoing Russo-Ukrainian war unfolds in the coming years, the tensions between Russia and the West are unlikely to subside because the fundamental sources of conflict will persist. Over the next decade the questions on every Russia scholar’s, policymaker’s, and military strategist’s mind will remain: Will Russia seek additional territorial expansion in Eastern Europe and the post-Soviet states? Will Russia try to redraw its boundaries with the former Soviet republics? Russia’s annexation of Crimea and waging a shadow war in eastern Ukraine on the pretext of protecting the so-called Russian compatriots demonstrates that a reassessment of the Kremlin’s territorial objectives vis-à-vis its diaspora residing in the former Soviet republics is imperative. Who is at risk? What military, humanitarian, propaganda, and soft power tools will Moscow utilize? Where is Russia likely to succeed in achieving its aims? Where will the Kremlin likely fail? This book addresses these questions head-on.

Since the early 2000s Russia has consistently sought to maintain and regain influence as well as has reinvigorated its efforts to expand its territory in the former Soviet Union republics. There have been a number of explanations of the driving factors of such policies. Russia’s ongoing influence on the foreign policy, economy, political systems, and energy sectors of the post-Soviet space and Europe has already been studied. Here, however, I will tell a story that has been overlooked, but one that Moscow has persistently pursued—the story of Russian “compatriots.” This loosely defined term that the Kremlin adopted in the early 1990s refers to a wide range of approximately 25 to 150 million people living outside of the borders of the Russian Federation. Broadly the “compatriots” belong to two groups, which will be necessary to distinguish in the following discussion. First, in the narrowest sense they include actual ethnic Russians residing abroad, whom I will refer to as such, or simply as Russians. Second, and in a broader sense, they include both ethnic Russians and non–ethnic Russians who nevertheless use the Russian language significantly or exclusively in daily life, whom I will call “Russian speakers” or “Russophones.” In the broadest sense the Russian government has sometimes even applied the term “compatriots” to descendants of citizens of the Soviet Union in general, including other individuals and ethnic groups who may not be Russian speakers but who hold various cultural, political, and spiritual affiliations with the Russian Federation, the historical Russian Empire, and the “Russian world.” In discussing these three groups together in the context of Moscow’s policies, I too will often call these groups “Russian compatriots” or just “compatriots”; however, many post-Soviet states resist the use of this term, as do many of the people to whom Moscow applies it. I will therefore also use more neutral terms like “Russian diaspora,” “Russian minority/minorities,” and “Russian-speaking minority/minorities,” and the like to refer to ethnic Russians and Russian speakers residing abroad.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых загадок истории
100 знаменитых загадок истории

Многовековая история человечества хранит множество загадок. Эта книга поможет читателю приоткрыть завесу над тайнами исторических событий и явлений различных эпох – от древнейших до наших дней, расскажет о судьбах многих легендарных личностей прошлого: царицы Савской и короля Макбета, Жанны д'Арк и Александра I, Екатерины Медичи и Наполеона, Ивана Грозного и Шекспира.Здесь вы найдете новые интересные версии о гибели Атлантиды и Всемирном потопе, призрачном золоте Эльдорадо и тайне Туринской плащаницы, двойниках Анастасии и Сталина, злой силе Распутина и Катынской трагедии, сыновьях Гитлера и обстоятельствах гибели «Курска», подлинных событиях 11 сентября 2001 года и о многом другом.Перевернув последнюю страницу книги, вы еще раз убедитесь в правоте слов английского историка и политика XIX века Томаса Маклея: «Кто хорошо осведомлен о прошлом, никогда не станет отчаиваться по поводу настоящего».

Илья Яковлевич Вагман , Инга Юрьевна Романенко , Мария Александровна Панкова , Ольга Александровна Кузьменко

Фантастика / Энциклопедии / Альтернативная история / Словари и Энциклопедии / Публицистика
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука