Читаем Без лица полностью

— Я живу сейчас у папиной подружки Сьюзен. — Люси сказала это таким тоном, будто не придает этому никакого значения. — Она очень хорошая женщина. Но тебе бы не понравилась. Не в твоем вкусе. Но, наверное, поэтому она так нравится и мне, и папе. И Марии. Она очень нравится Марии. Я думаю, даже больше, чем мне. Она полная твоя противоположность, мама, действительно очень хорошая женщина.

Луизу Картер словно ударили по лицу.

— Как ты можешь так со мной обращаться, Люси? Зная, что я в таком состоянии из-за этой мерзавки Марии, как ты могла прийти сюда и так говорить со мной, с твоей родной матерью?! У тебя что, нет ни сочувствия, ни порядочности?

Люси пожала плечами и ответила голосом, полным равнодушия, чтобы еще больше задеть мать.

— Не, ни грамма. Видишь ли, у меня был очень хороший учитель. Ты, мама.

— Убирайся вон! — закричала Луиза вне себя от злости.

Но я привела к тебе посетителя, — сказала, улыбаясь, Люси. — Ведь у тебя их не так уж и много, ты, судя по всему, не пользуешься особой популярностью.

— Я сказала, убирайся прочь, Люси, и больше не возвращайся! — Прежняя Лу предстала во всей своей красе, она была в ярости.

Люси повернулась и позвала:

— Заходи, Мария. Воссоединение семьи, мама. Разве это не прекрасно?

Луиза в ужасе уставилась на свою старшую дочь. Появление обеих дочерей вместе стало для нее настоящим шоком.

— Здравствуй, мама.

Голос Марии был тихим и приятным, то, что Луиза уже позабыла. Она смотрела на нее и вспоминала, как она всегда помогала ей с Люси, когда та была маленькой. Мария любила своих брата и сестру. Маршалл обожал Марию, даже предпочитал проводить время с ней, а не с матерью, потому что она могла его рассмешить.

— Мама, как ты могла такое сделать со мной? — не повышая голоса, произнесла Мария. — Я потеряла все. Своих детей, лучшие годы своей жизни.

Луиза трясла головой, как бы отказываясь верить тому, что она видит и слышит.

— Я сделала это ради своего сына. Я бы ни за что не позволила, чтобы память моего мальчика была осквернена из-за парочки грязных шлюх, твоих подружек. Его имя не должно было стоять рядом с тобой. Ты хотела сделать его похожим на себя. Ты впустила Патрика Коннора в нашу жизнь. Ты разбила мне сердце, и ты убила своего брата. Ты заслужила все эти годы тюрьмы, потому что отняла жизнь у моего мальчика. Теперь, когда ты сама потеряла ребенка, может быть, ты поймешь, что я пережила, потеряв Маршалла.

Мария долго молча смотрела на мать, затем тихо произнесла:

— Надеюсь, ты проживешь долгую жизнь, в боли и одиночестве. Рядом с отцом теперь есть очень хорошая женщина. С ней он найдет свой душевный покой, я очень желаю ему этого. Я не держу на него зла, потому что он так же, как и все, боялся тебя. Ты намеренно отправила меня гнить в тюрьму. Бросила моих детей, твою собственную плоть и кровь. Что ж, я стала сильным человеком, и я выше тебя, потому что я ничего не испытываю к тебе. Все эти годы я казнила себя за то, что, как я думала, сделала с Каролиной и Бетани, с Маршаллом и тобой, да, даже с тобой, которая возненавидела меня со дня моего рождения. На самом деле я не сделала ничего. Теперь, может быть, я и потеряла бедняжку Тиффани, но у меня по-прежнему есть мой сын, хороший добрый мальчик. Он сдал все экзамены и скоро станет студентом университета. У меня также есть моя внучка, так что, как ни крути, у меня есть больше, чем когда-либо было или будет у тебя. Потому что они в моей жизни по собственному желанию, а не из страха.

Люси слушала все это со смешанным чувством боязни перед возможной реакцией матери и восхищением от того, с каким спокойствием Мария говорит о том, что произошло с ней, с ее жизнью.

— Пошли, Люси, на свежий воздух. — Мария обернулась к сестре. — А то у меня от этого места мороз по коже дерет.

Луиза наблюдала, как ее дочери направляются к выходу. Возле двери Мария обернулась и сказала:

— Я так поняла, папа хочет это придать огласке, и я подумала, будет лучше, если ты услышишь все от меня.

Затем сестры вышли, даже не оглянувшись.

* * *

Люси не могла поверить в то, что сидит в этом красивом доме вместе со своим племянником и сестрой и получает от этого удовольствие. Она наблюдала, как Джейсон улыбается, глядя на мать, и чувствовала ком в горле. Мария рассказала ему, что в действительности произошло в их семье много лет назад, и он, казалось, был счастлив узнать, что его мать не виновна в убийстве своих подруг. Вербена выглядела дружелюбной.

Люси все еще удивлялась спокойной реакции своей сестры. Казалось, узнав всю правду о том, что произошло на самом деле, Мария должна была прийти в ярость. Люси предположила, что сестра обладает очень сильным характером. Было видно, что Марию сейчас интересуют отношения с сыном и внучкой. Люси была очень рада, что вновь обрела сестру. Вся ее злость испарилась, и ничего, кроме сочувствия, она не испытывала к Марии.

Перейти на страницу:

Похожие книги