Читаем Без лица полностью

Кевин стоял бледный как полотно. Они оба понимали, что все зашло слишком далеко и дело принимает серьезный оборот.

Когда Кевин снова заговорил, его голос был тих и спокоен:

— Да, я знаю. Все в порядке, Лу, теперь я все знаю.

Он повернулся и вышел прочь.

* * *

В течение нескольких минут Мария молча смотрела на Кэрол и только потом заговорила:

— Я даже не сразу узнала тебя.

— В отношении тебя, дорогая, я могла бы сказать то же самое. — Кэрол села на стул рядом с кроватью. — Как ты себя чувствуешь, Мария?

— А как, ты думаешь, я себя чувствую? Ну я-то ладно, а вот с тобой что приключилось?

Мария прекрасно понимала, что ее старой подруге что-то нужно от нее. Кэрол выглядела очень несчастной.

Вначале Кэрол решила обставить дело так, будто хочет помочь своей подруге, рассказав ей о планах Блэков. Но внезапно передумала. Ей хотелось отомстить Пэту.

— Это сделал Патрик, — сказала она. — Он ударил меня, потому что я подняла на Тиффани руку.

Мария приподнялась на одном локте и громко сказала:

— Я что-то не расслышала, повтори, пожалуйста.

— Я ударила по лицу твою Тиффани. Честно говоря, Мария, она такая дрянь…

Мария перебила ее:

— А разве Патрик имеет к ней какое-то отношение?

Кэрол увидела ужас в глазах Марии и пожалела о том, что сказала.

— Да, они познакомились на какой-то вечеринке. Ну, ты знаешь, как это все бывает.

Мария бессильно откинулась на кровати. Долго и подробно Кэрол рассказывала о том, как складывалась жизнь Тиффани в ее отсутствие. Мария слушала ее, и новый мир, на который она возлагала надежды, рушился прямо у нее на глазах.

— И ты все знала и ничего мне тогда не сказала…

Кэрол молча кивнула.

— Боже правый, Кэрол, какая же ты сволочь! А еще называешься моей подругой! О чем еще не сказала тогда, выкладывай.

Кэрол не смела взглянуть ей в лицо.

— Как я могла тебе сказать, Мария? Ты же знаешь, какой он. А Тиффани! Она еще более упрямая, чем ты. Ты же прекрасно знаешь, как Патрик может вести себя, когда ему что-нибудь надо: сама любезность и галантность. Девчонка сходила по нему с ума. А теперь у нее большие неприятности, потому что он как был дерьмом, так и остался.

— Проклятый ублюдок! Как он нашел ее, Кэрол? А что же с моим Джейсоном? Он что, тоже стал наркоторговцем? — сыпала вопросами Мария.

Кэрол молчала. Это именно она свела Патрика с Тиффани.

— Джейсона усыновили, ты же об этом знаешь. Пэт им совершенно не интересуется, он никогда не любил мальчиков. Молоденькие девочки — вот его страсть.

— Господи, моя бедная маленькая Тифф…

— Она в очень трудном положении сейчас, — продолжала Кэрол, — подсела на иглу… Маленькая Анастасия все для нее в жизни. Но мы-то с тобой знаем, что получается, когда наркотики выходят на первое место. Господи, черт бы побрал эту наркоту. Почему люди не довольствуются старым добрым алкоголем?

Мария думала, что дочь не хочет ничего знать о ней только потому, что живет как все порядочные люди. Но сбылись самые худшие опасения. Мария, сделав над собой усилие, встала с постели.

— Что ты делаешь? — спросила Кэрол.

— А как ты думаешь, что я делаю? Я собираюсь уйти отсюда, — ответила ей Мария. — Мне необходимо увидеть ее. А тебе, Кол, лучше рассказать мне все, что тебе известно, потому что, когда я сама до всего докопаюсь, пеняй на себя…

Кэрол молча кивнула. Она прекрасно знала, что спорить с Марией бесполезно. Достаточно вспомнить, что случилось с ее подругами. Ей надо попытаться уменьшить свое участие в судьбе Тиффани. Надо переложить всю вину на Патрика. Пусть Мария сама разбирается с ним. Кэрол Холтер втайне надеялась, что Мария убьет Пэта. В любом случае кто-нибудь когда-нибудь обязательно сделает это. У него просто не может быть другой судьбы.

Через пятнадцать минут они уже сидели в такси и направлялись к дому Тиффани.

* * *

Люси находилась на работе. Был обеденный перерыв, поэтому она сидела и потягивала кофе. Вдруг она увидела, как через цех широким шагом идет ее отец. Она оставила кабинку с прозрачными стеклянными стенами, в которой во время перерыва рабочие пили кофе, и с кружкой в руках направилась к нему. В это время отец остановился и стал, оглядываясь по сторонам, кого-то искать. И тут она поняла, что сейчас произойдет. Люси бросила свою кружку и ринулась к станкам, на которых обычно работала Карен Блэк. Но было уже поздно. Она увидела, как отец за волосы тащит Карен на улицу. От страха у Люси перехватило дыхание. Что он задумал? Разве он не знает, что с семьей Блэков лучше не связываться? Даже полицейские наносили им визиты только группами по четыре человека.

Люси выбежала за ними на улицу. Карен Блэк отчаянно вырывалась из рук отца, но он держал ее мертвой хваткой. Затащив в угол внутреннего двора, он бесцеремонно бросил ее на землю.

— Если когда-нибудь ты еще раз дотронешься до членов моей семьи, Блэк, я просто убью тебя. И не вздумай впутывать в это дело Марию. Она тут ни при чем. Ты все поняла?

Карен едва заметно кивнула. Как и все задиры, она по своей сути была трусихой.

Кевин пнул ее ногой три раза в спину и живот.

Перейти на страницу:

Похожие книги