Читаем Без масок полностью

Ну и что мне делать? Она будет слишком напряжной помощницей. Сомневаюсь, что на неё повлияла моя суперхаризма, или что она испугалась. С другой стороны, ничего не бывает даром. Ну найду я более молодого ёкая, который не будет мне нервы трепать, только вот он не сможет конкурировать с древней кицунэ в полезности. У молодняка её знаний вряд ли можно найти. Так молодого ёкая ещё и охранять придётся. Но это ладно. Я, конечно, профан в магии и знаю про неё на уровне всяких сказок и фэнтезийных книг, которых читал не так чтобы много, но чисто теоретически — сила ёкаев может влиять и на полезность лично для меня. Типа более слабый не увидит какой-нибудь магический след, который увидит более сильный. Условно.

— В качестве платы ты хочешь попасть в нашу библиотеку? — спросил я, намеренно переходя на «ты».

— Буду вам крайне признательна, если вы позволите мне поработать с ней, — выдала она очередной поклон.

Интересно, долго это смирение у неё продержится?

— Когда ты сможешь приступить к работе? — поинтересовался я.

— Через месяц, — ответила она. — Мне придётся завершить некоторые взятые на себя обязательства. Не хотелось бы прослыть обманщицей.

Месяц… Как раз должно хватить для подготовки библиотеки к чужаку. Её оцифрованной части. Сама библиотека здесь, в Токусиме находится, но помощник-то мне в Токио нужен. В общем, даже в электронной библиотеке реально есть вещи, которые видеть посторонним не стоит.

— Послезавтра я возвращаюсь в Токио, — произнёс я. — Жду тебя там через месяц.

— Я вас не подведу, Аматэру-сан, — произнесла она с улыбкой.

* * *

Следующая глава в этой книге последняя. Больше книг бесплатно в телеграм-канале «Цокольный этаж»: https://t.me/groundfloor. Ищущий да обрящет!

Эпилог

Они нашли его сидящим на остатках забора — с виду целым и невредимым, но судить по пилотному комбинезону и шлему трудно, когда твой господин может в буквальном смысле вредить себе своими же техниками.

— Какого демона он сидит в шлеме? — спросил Сасаки.

И это был правильный вопрос. Если бой закончился, а судя по тому, что они видели вокруг, бой был жарким, то почему он ещё в шлеме?

— Син, — позвал Щукин, когда их компания подошла ближе. — Ты как? И где «виртуоз»?

Святова с младенцами они брать с собой не стали. Нечего ему тут делать.

— Крайне паршиво, — ответил юный господин. — А старуха там, — слегка кивнул он вбок.

Посмотрев в сторону, куда указывал господин, Щукин никого не увидел.

— Вон, — указал Райт на тёмное пятно за спиной парня. — Ты ей что, голову отрубил? Сурово.

Переведя взгляд, Щукин увидел то, о чём говорил американец. Безголовое тело в луже крови. Голова лежала рядом.

— Она и правда была «виртуозом»? — спросил Щукин.

— Была, — ответил господин. Так и не подняв головы. — Только воин из неё так себе. Она толком и драться-то не умела. Техники заучила, а применять их грамотно не могла. Цветок она комнатный, а не боец.

— Но тебя она, судя по всему, потрепала, — усмехнулся Райт.

Подняв наконец голову, господин посмотрел на Райта.

— Ты меня тоже потрепал бы, — произнёс он. — И что? На том свете тебе бы это радости не принесло.

— Тихо, тихо, — поднял тот руки. — Мы не враги, помнишь?

— Щукин, — повернул к нему голову господин, — Помнишь, каким я был в Малайзии после Флеминга?

— Помню, — ответил осторожно Щукин.

— Ну так забудь, — произнёс господин. — Я сейчас гораздо злее.

— Ты чего в шлеме-то? — спросил Райт вздохнув.

— Да заткнись ты уже, — процедил Щукин.

— Стыдно мне, — произнёс господин, поднимаясь на ноги. — Отделает тебя старуха — и тебе стыдно будет. Всё, старичьё, пошли отсюда. Стоп. Что по вашей миссии?

— Род Хейг уничтожен, — ответил Щукин. — Там вообще всё и вся уничтожено.

— Ну и отлично, — повёл господин плечом. Сделал он это осторожно, явно испытывая неприятные ощущения. Подняв руку, в которой держал… прерыватель, господин пару секунд помолчал, глядя на артефакт. — Миссия завершена. Возвращаемся домой.

* * *

– «Виртуоз»? — оторвался от доклада Спенсер Тарворд.

— Во всяком случае, так говорят специалисты, которые осматривали место боя, — пожала плечами его сестра.

— Ну надо же… — пробормотал он. — И почему она проходит по нашим бумагам как Слуга Рода Хейг?

— Я аналитик, Спенсер, а ты спрашиваешь о данных разведки, — ответила она раздражённо. — Откуда мне знать, почему они решили именно так?

— Хм. Ладно. С этим потом разберёмся, — произнёс он задумчиво. — Знаешь… Думаю, надо отменить план «А». Не хочу я ссориться с Патриархом такого уровня.

— План «Б»? — уточнила Элиза.

— Да, — подтвердил Спенсер. — Отныне мы белые, мягкие и пушистые.

— Как скажешь, — покачала она головой.

— Заодно и поставки печенек не прервутся, — заметил между делом Спенсер.

— По-моему, Аматэру был прав — ты рехнулся с этими печеньями, — поморщилась Элиза.

— Ты просто их не пробовала, — мягко улыбнулся Спенсер.

— Наркотиками не балуюсь! — отрезала сестра.

* * *

Сидящий за рабочим столом человек размеренно стучал себя по голове стопкой бумаг. А когда ему это надоело, с силой опустил их на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези