Читаем Без масок полностью

– Неуверенность… – проговорил я, рассматривая чашку в руках, после чего взглянул на собеседника. – Поборите ее, Вакия-сан. Вы его отец, думаете, он не чувствует вашей неуверенности? – Рю не ответил, молча глядя мне в глаза. – Если вы дадите мне разрешение тренировать вашего сына, ему будет очень трудно, больно, выматывающе. Я определенно подведу его к самому краю. И тогда он придет к вам и задаст всего один вопрос… – Тут я решил не уточнять какой, пусть сам для себя решит. – И что же вы ему ответите?

Целых шесть секунд Рю молчал и напряженно смотрел мне в глаза.

– Вы правы, Аматэру-сан, – произнес он и, улыбнувшись, расслабился. – Никакой неуверенности. Мой сын справится с чем угодно!

* * *

В Малайзию я вылетел на следующий день после разговора с отцом Тейджо. С ним самим я о тренировках не говорил, это дело будущего, а вот о своем временном отсутствии в стране сообщил. Собственно, как и остальным друзьям. Сам перелет был обычным и неинтересным, да и поездка на броневике тоже, но именно поездка вызвала у меня ностальгию – как в старые добрые времена, когда Малайзия была нашим врагом.

На том месте, где стояла военная база, строят полноценное поместье в традиционном японском стиле, с прудом, парком, садом камней и прочим. Вокруг поместья расположился военный городок, который больше напоминал пригород Мири. Со своими баром, кинотеатром, магазином, библиотекой. С востока, ближе к Мири, разместили большую четырехэтажную больницу. Военная база переехала на север, поближе к портам. Там же поставили и военные склады. И это я еще не говорю о том, что выстроено под землей, там фактически еще одна военная мини-база. Людей, правда, мало, так что все, что под землей, скорее просто поддерживают в рабочем состоянии.

Так как мое поместье только строят, я остановился у Махатхира. Мэр Мири тоже мой слуга, так что я никого из своих не обидел. Дом у Махатхира, к слову, построен в арабском стиле. Первый после приезда обед прошел у него же в расширенном, так сказать, составе. Я, Щукин, Добрыкин, Тойчиро Минору, глава целителей, и сам Махатхир. Святов с Ёхаем… Я был не против, но статус у них все-таки не тот. Мелковаты они для подобных обедов. Про сестер Ямада и вовсе молчу, они и сами бы с нами не сели, нашли бы отговорку. А вот Сейджун присутствовал, только не за столом сидел, а в самом темном углу столовой стоял. Бдел.

– С нефтью другая проблема, – вещал Махатхир. – Мы можем увеличить добычу нефти, но у нас нет возможности доставить ее адресату. Фудзивара просто не справляются, не те у них мощности. А старые перевозчики либо уничтожены в начале войны, либо не хотят рисковать судами.

– То есть сторонних перевозчиков вообще нет? – уточнил я.

Собственно, обед был полуофициальный, и большую его часть я выслушивал не то чтобы доклады, просто общую ситуацию на своих землях. И если Добрыкин занимался только военной частью дел, Тойчиро – здравоохранением, то Махатхир – всем остальным. И ему было что рассказать.

– Мм… – промычал он, подбирая слова. – Скажем так, мы уже используем всех, кого можем. Тем не менее время от времени корабли пропадают, а желающих с нами сотрудничать все меньше. Нам жизненно важно найти крупную фирму-перевозчика. Фудзивара тоже не абы кто, но у них изначально направленность другая. На рынке перевозок нефти они новички.

– А что с продуктами? – спросил я.

– То же самое, что и с нефтью, – ответил он. – По деньгам мы можем позволить себе больше, но плыть сюда готовы немногие. Острой проблемы с продуктами нет, но… – замолчал он. – Продуктовая ситуация сейчас практически такая же, как и до вашего прихода в Малайзию: желудок не то чтобы полный, но голодных смертей нет. Жить можно.

– И это при том, что деньги есть, – хмыкнул я. – Паршиво. Но полгода вы продержитесь?

– Если ситуация не изменится, то да, – кивнул Махатхир.

А там и война закончится. Так или иначе.

На следующий день я занялся инспекцией территории. Проехался по Мири и его окрестностям, навестил малайских аристократов, посетил военные базы и стройки. В общем, создавал иллюзию работы. Я ведь официально за этим сюда и приехал. Первый слой секретности, так сказать. Вторым слоем будет посещение некой нычки Древних, где я найду артефакт. А может, даже и два. Время на все это у меня было – родители физически не могут подготовиться к плаванию за пару дней.

Было скучно. Работа и не обязана быть интересной, но эта работа, откровенно говоря, была необязательной. Не бессмысленной – просто и без нее бы хуже не стало. Плюс ожидание… скажем так, приключения. Да, я взрослый человек, не авантюрист, но даже я подвержен любопытству. Мне очень хотелось узнать, что там, в этом Хранилище. Хоть немного почувствовать себя Индианой Джонсом. А тут еще малайские аристократы паломничество ко мне устроили… В общем, в ожидании чего-то впечатляющего даже обычная работа, которая никогда не напрягала, может начать подбешивать.

* * *

– Сакураи прибыли, господин, – отвлекла меня от документов старшая Ямада.

Светло-синее кимоно ей определенно идет.

– Где они? – спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги