Читаем Без очереди в рай полностью

— Нет, в том-то и прикол. — Довольная эффектом, я в красках расписала ситуацию. — …Короче, мать, кромешный совпадец. Удачно?

— Вау! С ума рехнуться можно, — согласилась Лерочка. — А вообще-то это символично — такое совпадение. Я к тому, что вы с тетей Лизой здорово похожи. Не замечала? Живете наособицу… да и внешне — даже внешне что-то в вас такое, родственное, есть. Ты к старости совсем такой же станешь.

— Не худший вариант.

— Всяко бр-р-р. Не напоминай мне, мать, о возрасте. — Сестренка ухмыльнулась: — Шучу… пока. — И добавила: — Надо будет отзвонить старушке.

— Мысль свежая, — иронично поддержала я, — особливо ежели учесть, что ты старушку типа приглашала — типа вроде как…

— Так я же знала, что она всяко не придет, — безмятежно отмахнулась Лерочка, — она же бабка умная. И она, естественно, знала, что я знаю.

— Ясненько, — усмехнулась я, — я знаю, что ты знаешь, что я знаю… Ты мне бородатый анекдот напомнила — про двух евреев, едущих в Одессу. «Рабинович, куда вы едете?» — «В Одессу». — «Послушайте, Рабинович, вы говорите, что едете в Одессу, чтобы я подумал, что вы едете вовсе не в Одессу. Но я же точно знаю, что вы едете именно в Одессу. Зачем таки вы врете?!»

Сестренка прыснула:

— Ну, типа как бы да, в общем что-то вроде. И думал он, я думала, что думал он, я сплю… Это типа как про бегемота на берегу реки.

— А это типа как?

— А на берегу реки бегемот — розовый, заметь, — сидит и типа вяжет. Тут рядом из воды выныривает голубая лошадь с треугольной головой. «Слушай, — говорит, — это какой берег — этот или тот?» Бегемот: «А тебе какой?» А лошадь отвечает: «Мне типа всё равно — я на велосипеде!» — Лерка подмигнула: — Ась?

Я фыркнула.

— Тады ой, — заключила Лерочка, — а то чегой-то ты сегодня чересчур серьезная… Ладно, пошли ты наконец, я апартаментами похвастаюсь!

Можно и похвастаться, лишь бы впрок пошло. Тем более похвастаться сестренке было чем. Перепланировка и ремонт стандартной трехкомнатной квартиры на пятом этаже стандартной же девятиэтажки влетели в преизрядную копеечку, но, понятно, стоили того. Удобный холл, рационально оборудованная кухня она же и столовая, арочный проход в просторную гостиную, лоджия, спальня, разумеется, ванная со всеми причиндалами вроде гидромассажа и пола с подогревом. Что еще? Стеклопакеты в окнах, на стенах светлые, сдержанных тонов рельефные панели, осмысленно подобранная мебель с некоторым намеком на модерн — словом, тоже по-своему стандарт, пускай он и зовется «европейским». Достойный вариант иллюстрации из модного журнала. Ощущение пространства — как на сцене; мне чуть избыточно, сестренке — в самый раз. А в целом здорово.

Я с удовольствием прошлась с сестренкой по квартире, не без удивления, кстати, отметив про себя, что к фуршету всё уже вроде бы готово. Ай да Лерка, ай да мать ети!.. Нет, кроме шуток, молодчина младшая, рада за нее, тьфу-тьфу-тьфу, удачно обустроилась. В самом деле, рада за нее.

Так что все мои охи-ахи и всякие другие восхищения — звучали-то они абсолютно искренне, но вот прозвучали то ли мимо нот, то ли где-то я еще сфальшивила. Во всяком случае, едва мы завершили экскурсию по дому, Лерочка остановилась посреди гостиной и, пристально глядя на меня, приказала:

— Так мать, теперь колись — чего опять стряслось?

— Ох…

— Так заметно?

— По морде нет, но я ж печенкой чувствую. — Лерочка не отводила взгляд. — Старшенькая, меня не проведешь!

Я вздохнула:

— Ведьмочка ты, младшая…

— Есть маленько, — ухмыльнулась та. — Хотя — тебе положено: эзотерика там, мистика восточная, всякие там ваши ини, ян… дао, понимаешь, до… что там еще?

— Где Рим, мать, а где Крым, — усмехнулась я. — «До» по-японски «путь», «дао», — я запнулась, — ну, в некотором смысле тоже путь, правда, по-китайски. Но тоже в общем путь, хотя не совсем тот, а точнее говоря — совсем не тот. А «инь» и «ян»…

Сестренка перебила:

— Ты тюльку не гони! Тот путь, не тот… мне лично всё равно, я на велосипеде. А ты выкладывай, пока не заблудилась.

— Да нечего выкладывать, — пожала я плечами, — так, на работе… Пустое, потом поговорим. Давай хозяйничать, мать, время убегает.

— Догоним, далеко не убежит. — Она кивнула на накрытый стол: — Всё давно готово. Янка, не финти!

— Когда успела?

— Чего тут успевать — будто я сама у плиты стояла! У нас тут ресторанчик за углом — заказала, сделали, оформили тип-топ. Самой возиться, знаешь ли, многовато будет… Короче, ты тему не меняй, всё равно же никуда не денешься. Садись и излагай.

— Ох, — я сдалась, — попробую… — Я плюхнулась в одно из кресел, стоявших возле причудливого вида стеклянного стола, вроде как журнального. — Экое же кошмарище ты приобрела! Пепельницу дай…

«Кошмарище» сестренку не пробило.

— О как! И давно ты снова закурила?

— С полчаса назад, — проворчала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы