Читаем Без остановки полностью

- Забавно, - произнес Маррапер. - Пятеро из нас вышли из Кабин, чтобы добраться именно до этого места, и в конце концов трое из нас этого добились.

- Много нам от этого пользы, - сказал Комплейн. - До сих пор понять не могу, почему я пошел с тобой, Маррапер.

- Прирожденному руководителю не следует объяснять таких вещей, заметил священник скромно.

- Ну да, именно здесь нам место, - сказал Фермор, приободрившись.

Он обвел фонариком все помещение, осматривая сплавленные в одну массу приборы.

- Но само управление не тронуто. Где-то здесь находится устройство, замыкающее все двери между отсеками. Оно выполнено из того же металла, что и корпус. Требуется много времени, чтобы огонь повредил его. Если мне только удастся отыскать его...

Он взмахнул атомной пилой, словно демонстрируя то, что собирался сделать, и начал искать нужный пульт.

- Мы можем спасти корабль! - продолжал он. - Существует шанс, что нам это удастся, если только мы прервем сообщение между отсеками.

- Ко всем дьяволам корабль! - заорал Маррапер. - Нам не остается ничего другого, как только держаться всем вместе, пока мы отсюда не выберемся.

- Вы отсюда не выберетесь, - ответил Фермор. - Лучше будет, если вы вовремя это поймете. Никому из вас не бывать на Земле. Это беспосадочный полет, путь, не имеющий конца.

Комплейн резко повернулся.

- Почему ты так говоришь? - спросил он.

Его голос был так сдавлен от напряжения, что его почти не было слышно.

- Это не моя вина, - быстро ответил Фермор.

Он почувствовал опасность.

- Ситуация невероятно чудовищна, и такова она для любого из вас. Корабль находится на околоземной орбите и должен на ней остаться. Так гласило решение Всемирного Правительства, когда организовался Малый Пес для установления контроля над кораблем.

Комплейн гневно махнул рукой.

- Почему корабль должен оставаться здесь, - умоляюще спросила Вайанн. - Это такой ужас. Ведь мы - люди с Земли. Это страшное путешествие к Проциону и назад закончилось, а мы каким-то непонятным образом продолжаем его. Я не знаю, что происходит на Земле, но разве люди не должны быть довольны тем, что мы вернулись? Счастливы? Удивлены?

- Когда корабль, Большой Пес, как его в шутку назвали по забавной параллели с созвездием Малого Пса, куда он был послан, возвращаясь, наконец, из своего длительного путешествия, был замечен телескопами, каждый житель Земли и был, как вы говорите, доволен, счастлив и удивлен.

Фермор замолчал. Все это произошло еще до его рождения, но он хорошо знал факты по материалам.

- В направлении корабля были посланы сигналы, - продолжал он. - Но они остались без ответа. И все же корабль продолжал свое движение в сторону Земли. Это было совершенно необъяснимо. Правда, мы уже вышли из технологической эры цивилизации, но быстро реконструировали заводы, и целая флотилия небольших кораблей была послана навстречу Большому Псу. Она должна была установить, где и что случилось на борту. Скорость малых кораблей уравняли со скоростью большого, а потом люди вошли внутрь и обнаружили, что на корабле вследствие давней катастрофы царит Черный Век.

- Девятидневная зараза! - прошептала Вайанн.

Удивленный тем, что она знает, Фермор кивнул головой.

- Нельзя было допустить, чтобы корабль летел дальше, - сказал он, потому что он мог таким образом вечно двигаться сквозь галактическую ночь. Рулевую рубку нашли в том же состоянии, в каком вы ее сейчас видите, уничтоженную скорее всего каким-нибудь сумасшедшим много поколений тому назад. Двигатели отключили, отсоединив их от источников питания, а сам корабль вывели на орбиту, причем небольшие корабли с гравитационными двигателями служили буксирами.

- Но почему нас оставили на борту? - спросил Комплейн. - Почему нас не забрали на Землю, когда корабль был уже на орбите? Лаур, правда, это отвратительно, не по-человечески!

Фермор замотал головой.

- Не по-человечески было именно на корабле, - сказал он. - Так вот, те из экипажа, кто пережил эпидемию, несколько изменились физиологически. Новый белок, проникая во все клетки, ускорил метаболизм. Это ускорение, поначалу незначительное, увеличивалось с каждым поколением, теперь вы живете в четыре раза быстрее, чем должны бы.

Когда он говорил это, в нем проснулось огромное сострадание, но их лица все еще были полны недоверия.

- Ты врешь, чтобы запугать нас, - заявил Грегг.

Глаза его сверкали из-под бинтов.

- Я не вру, - сказал Фермор. - Вместо нормальных, предусмотренных для человека восьмидесяти лет, вы живете лишь двадцать. Коэффициент ускорения не распространяется нормально на вашу жизнь. Вы гораздо быстрее развиваетесь детьми, и после нормального срока зрелости неожиданно приходит старость.

- Но ведь мы бы открыли это дурацкое ускорение.

Маррапер застонал.

Перейти на страницу:

Похожие книги