— В конце концов. Мне пришлось звонить во все отели в городе и спрашивать, заселили ли они гостя по имени Ричер. Естественно, все ответили отрицательно. Поэтому я подумал, что ты зарегистрировался под другим именем. Я вспомнил, что ты упомянул, что приехал в город, чтобы посмотреть выставку, посвященную Пий Ридж. Поэтому я снова позвонил во все отели. И я спросил о госте по имени Сэмюэл Кертис. Генерал, выигравший битву. И бум! Я нашел тебя!
— Я впечатлен. Ты должен стать копом.
Хервуд улыбнулся, но, похоже, ему было не весело.
— Именно поэтому я хотел поговорить с тобой. Я хотел сообщить тебе, что дело с женщиной, которую сбил автобус, закрыто.
Ричер задумался о двух мужчинах, которых парамедики отвезли ночью. Оба, казалось, сильно пострадали. Возможно, это заставило их стать более разговорчивыми.
— Вы поймали убийц? — спросил он.
— Заключение — самоубийство.
Ричер не ответил.
Хервуд закрыл глаза и покачал головой.
— Слушай, я знаю, что ты мне сказал. Про парня в капюшоне. Как он толкнул женщину. Я тебе верю. Но есть проблема. Появился еще один свидетель. Он клянется, что женщина бросилась перед автобусом. Она сделала это сама, причем совершенно сознательно.
— Этот свидетель ошибается.
— Я тебе верю. Но другой свидетель — уважаемый гражданин.
— А я нет?
— Я этого не говорил. Мой начальник…
— Свидетель ошибается. Или врет. Возможно, он замешан. Или подкуплен.
Хервуд покачал головой.
— Он уважаемый гражданин. Он жил здесь с тех пор, как родился. У него здесь дом. Жена. Работа. Он не играет в азартные игры. Он не пьет, не принимает наркотики. Нет долгов. Он никогда не был оштрафован даже за неправильную парковку.
— А других свидетелей нет? Пассажиры автобуса? Кто-то должен был что-то видеть.
— Пожилая женщина считает, что видела, как женщина прыгала. Но на ней не было очков, так что она не уверена. Другой пассажир видел тебя. Как ты бежишь с места преступления. Вот почему мой босс…
— Есть записка?
— Да, она оставила записку в своем доме, — ответил Хервуд. — В Миссисипи. На кухонном столе. Мы сняли отпечатки женщины, установили ее личность и попросили местную полицию проверить ее дом. Они сразу же нашли записку.
— Она была написана на машинке?
— Нет. От руки. И подписана. Здесь нет ничего подозрительного.
— С чего ты взял, что это не подделка?
Хервуд вытащил два листа из папки, которую он носил, и передал их Ричеру.
— Первая — это последнее заявление о приеме на работу. Компания, в которой она работает… для которой она работала, требует, чтобы все ее сотрудники заполняли эти формы вручную. Там считают, что почерк раскрывает важную информацию о личных качествах человека. Это помогает им отсеивать социопатов и другие нежелательные элементы. Вторая — это ее записка.
Ричер начал с формы. У него не было большого опыта работы с подобными документами, но прочитанное показалось ему слишком общим и банальным. Первый вопрос гласил: пожалуйста, изложите причины, по которым вы претендуете на эту должность. Почерк Анжелы был крупным, округлым и немного детским. Она утверждала, что хочет помогать людям. Способствовать благу общества в целом. Ничто не указывало на то, что она была выдающимся кандидатом. Или что она горит желанием работать в тюрьме. Это могла быть форма, в которой она подала заявку на работу в кондитерской или в качестве дрессировщика собак.
То, что написано на втором листе, не было структурировано. Он не задавал вопросов, на которые можно было бы найти ответы, не предоставлял абсолютно никакой информации. Это письмо начиналось как обычный белый бумажный лист. Из тех, которые люди используют для принтеров и копировальных машин в домах и офисах по всей стране. По всему миру. Из тех, что огромные фабрики извергают миллионы. Из тех, которые человек использует, кладет в папку и забывает. Или выбрасывает в мусорное ведро. Нарезает полосками в шредере. Однако судьба этого листа была не столь банальна. Текст начинался с большого интервала в верхней части листа, но ближе к левому концу…
Если Вы читаете это, мне жаль, но причина в том, что я мертва…
Ричер сравнил два списка. Сравнил, как были сформированы буквы. Размер, форма, расстояние между ними. Пунктуация. Фразеология. Он учитывает разницу во времени. Воздействие стресса. Ричер не был специалистом, но должен был признать, что два образца почерка Анджелы выглядят так, как будто они действительно были написаны одним и тем же человеком. Когда он закончил, он положил форму на записку, вернул два листа Хервуду и спросил:
— Хорошо, а мотив?
— Любовь пошла наперекосяк.
— Как вы узнали?