— Могу я предложить вам чашку чая? — спросила ее красавица в сари.
— Да, пожалуй, одну бы я выпила. Благодарю вас.
Хозяйка, грациозно поправив на плече конец сари, удалилась. Бритт вздохнула. В зальчике было тихо, уютно и малолюдно. Она поблагодарила судьбу за передышку, осмотрелась вокруг и заметила за столиком в углу двух индийских бизнесменов, пивших чай и беседовавших. Завидев появившуюся белую женщину, они прервали разговор и с восхищением взирали на нее, продолжив прерванную беседу, лишь когда она уселась за столик.
Мягкая мелодия, наигрываемая на ситаре [4]
, доносилась откуда-то снизу. Девушка в сари с улыбкой поставила на стол поднос с чайными принадлежностями, и Бритт сразу же взяла чашку. Молоко и сахар добавлять в чай она не стала. Кондиционеры здесь работали хорошо, в помещении было прохладно, а чай отменно вкусен. Отпив несколько глотков, она опять осмотрелась вокруг, ожидая появления Энтони. Но его все не было.Часть их путешествия, пришедшаяся на Индию, определенно не очень хорошо началась. Бритт подумала о своем красивом черном вечернем платье, в котором она собиралась появиться сегодня на приеме в посольстве, а теперь оно летит где-то над океаном, если, конечно, не попало уже в воровские руки. С грустью подумалось, что придется идти на прием в чем есть. Можно попросить что-нибудь у Моник, мелькнула у нее мысль, но тотчас была отвергнута.
Вещей, конечно, жалко, а потеря некоторых переживалась ею особенно болезненно. Как она радовалась, собрав себе приданое! Сначала, правда, огорчалась, думая, что это может оказаться неразрешимой проблемой, из-за скудости ее финансов. Но Эвелин заделала эту брешь. В июне она выразила желание помочь Бритт с планированием свадебного путешествия…
Приятный теплый день. Мягкий воздух Джорджтауна напоен ароматом цветов. Они сидят за столом в патио, перед ними небольшой сад, все вокруг исполнено спокойного изящества, присущего Эвелин Мэтленд, — уотфордская ваза, наполненная желтыми розами, старинное английское серебро и старинный севрский фарфор.
— Позвольте мне высказать свою точку зрения, дорогая, — проговорила Эвелин в своей мягкой аристократичной манере. Она улыбнулась, ее голубые глаза были нежны и полны теплоты. — Как жена члена Верховного суда вы должны иметь соответствующее приданое. Мы должны серьезно обсудить с вами ваш будущий гардероб.
Упоминание об одежде заставило Бритт замкнуться. Она и так переживала, что у нее недостаточно средств для обновления гардероба, а тут и совсем почувствовала себя неуютно. Живя на студенческую стипендию, не особенно разгуляешься. Тетя Леони пыталась время от времени предложить ей немного денег, но Бритт знала, что Уоллесы сами во многом нуждаются, и категорически отказывалась от помощи.
— Я понимаю, кое-что мне придется купить, — сказала она, стараясь не уронить своего достоинства.
Эвелин тихонько похлопала ее по руке.
— Не сомневаюсь, Энтони впоследствии выделит вам какие-то деньги на личные расходы, но я хочу, чтобы вы позволили мне купить вам приданое, так как он этого для вас сделать не может.
Бритт была и удивлена и растрогана.
— Нет, Эвелин, я не могу вам этого позволить.
— Почему? Приведите хоть одну серьезную причину, по которой вы отказываете мне.
Бритт вздохнула и ничего не ответила.
— A у меня — несколько причин, — продолжала Эвелин. — Но хватит и одной: это доставит мне радость.
— Простите, Эвелин, но у меня есть своя гордость.
— Но ведь мы с вами члены одной семьи, дорогая. А гордость хороша для посторонних. Пожалуйста, Бритт, позвольте мне сделать это.
Бритт в замешательстве молчала, испытывая благодарность и вместе смущение. Кэтрин в свое время наверняка пришла к Энтони с полным гардеробом, у нее был прекрасно меблированный дом, и серебро, и фарфор, и что там еще… У Бритт ничего этого нет. Ничего, кроме любви. Эвелин все понимает и не хочет, чтобы Бритт из-за этого страдала.
— Вы так добры ко мне, — наконец сказала она, — но я не хочу быть вашей должницей.
— Но я же не жертву приношу. Поверьте, я действительно делаю это из эгоистических соображений. Просто в свое время мы с мамой вместе собирали мое приданое. И я знаю, сколько радости это ей доставило, возможно, это было самое счастливое наше с ней время. У меня, к сожалению, нет дочери, Бритт, но я хочу испытать то же приятное волнение. Так доставьте мне это маленькое удовольствие.
Бритт вздохнула, испытывая глубокую благодарность.
— Боюсь, это доставит вам помимо расходов еще и массу хлопот.
— Я же сказала, у меня чисто эгоистические соображения. А вы — мой единственный шанс, дорогая.
Против искренности Эвелин устоять было невозможно, уж такой она человек. И вот они принялись за дело, объехали вместе множество магазинов, что потребовало и времени и сил, но обе ни того, ни другого не жалели. И обе вдохновенно играли в дочки-матери, так как в жизни ни у той, ни у другой этого не было. О, дорогая, милая Эвелин…
В это время дверь зала открылась и появился крайне встревоженный чем-то индиец. Осмотревшись и увидев Бритт, он тотчас направился к ней.
— Простите, вы миссис Мэтленд?
— Да.