— В этом случае бесспорно могут возникнуть проблемы. Но муж Сандры, Дэй О'Коннер, тоже юрист. И поверьте мне, Бритт, существует много иных возможностей реализовать защиту своих позиций, не обязательно это должен быть именно Верховный суд. Некоторые большие фирмы нанимают ассоциации, занимающиеся благотворительностью, и работают совместно с ними. Молодые юристы этих ассоциаций часто становятся адвокатами старших фирм.
Бритт вздохнула.
— Боюсь, Джон, мне хочется добиться чего-то большего, чем просто стать адвокатом. Я хочу принять огонь на себя, не по мне — отсиживаться в сторонке.
Хогэн сложил руки на внушительном животе.
— И как относится к вашим намерениям Энтони? Выражает ли он свои пожелания?
— Да, Джон. Энтони желает, чтобы я обзавелась бэби.
— А вам эта идея не по нраву, я угадал?
— Да нет, почему? Я хочу иметь детей, но не сейчас, когда я обдумываю начало своей карьеры. Энтони меня понимает. Но вы спросили, что предпочитает он, и я вам ответила.
— Боюсь, семейное планирование несколько выпадает из сферы моей деятельности, Бритт.
Она засмеялась. Но затем, помолчав, грустно вздохнула.
— Брак — дело непростое. Но мы с Энтони любим друг друга. И это самое главное. А остальное приложится, я уверена.
Хогэн сплел пальцы и спросил:
— Вы намерены искать работу?
— Вероятно. Мне понравилась ваша идея насчет союза фирм и ассоциаций. Может, на первых порах я воспользуюсь ею. Но предстоит еще как-то убить несколько месяцев, пока не получен адвокатский сертификат. Энтони и Харрисон решили подремонтировать «Роузмаунт», так что мне придется какое-то время провести на Восточном побережье, присматривая за работами.
— Энтони готовится сейчас к следующей сессии?
— Пока идут отчеты по делам прошлой недели. А потом они будут решать, утвердить ли законность разрешения абортов, вынесенного на процессе «Рой против Вейда».
— Да, я что-то слышал об этом, — сказал Хогэн, ничем не прокомментировав ее сообщение.
— Если вы спросите меня, какое решение он готовит, то честно скажу вам, что не знаю. Сам он со мной об этом не заговаривает, ну и я тоже помалкиваю, поскольку считаю, что не должна оказывать на него давление. Для нашего брака полезно, что он оставляет эти проблемы в своем кабинете. Хотя, Бог знает, сумею ли я удержать рот на замке, если Верховный суд вынесет решение не в нашу пользу.
— Но вы не единственная женщина в Вашингтоне, которая занимается этой проблемой.
— Да, не единственная. Есть и еще несколько таких, как я.
— В общем и целом я тоже на вашей стороне.
— Вообще проблема абортов не проста. Пока что я могу заниматься ею только как профессионал. Но не хотелось бы столкнуться с ней и в личной жизни.
— Энтони, должно быть, испытывает то же самое.
— В общих чертах — да, насколько я знаю. Но он твердо убежден в том, что как профессионал не должен ориентироваться на личные убеждения.
— Я ему не завидую. Потому-то мы и обзаводимся судьями, чтобы ничего не решать самим.
В это время в дверь постучали, и вошла секретарша Хогэна.
— Простите, мистер Хогэн, — сказала она, — но у меня срочный звонок, просят миссис Мэтленд.
Джон и Бритт обменялись взглядами. У Бритт внутри что-то упало. Первая мысль: беда с Энтони! Она подумала о том, что в последнее время иногда приходило ей на ум: ее муж в том возрасте, когда смерть — не редкость, хотя он и обладает отменным здоровьем и прошедшие годы для него, казалось, имели меньшее значение, чем для нее. Но ему уже около шестидесяти…
— Кто звонит? — тревожно спросила она.
— Мистер Мэтленд. Вы будете говорить?
Бритт почувствовала облегчение и взяла трубку, протянутую ей Хогэном.
— Бритт?
— Энтони, ради Бога, что случилось?
— Прости, что побеспокоил тебя, дорогая, но боюсь, что другого выхода не было. У Харрисона сердечный приступ.
— О Боже!
— Мы еще не знаем, насколько это серьезно, но сейчас ему немного легче. Эвелин звонила минут пятнадцать назад из больницы Джорджа Вашингтона. Кажется, это случилось с ним во время утренней пробежки.
— Ох, но…
— Послушай, Бритт, мы не должны сейчас впадать в панику, — сказал он спокойным и уверенным голосом.
— Хорошо, Энтони, что будем делать?
— Я сейчас еду в больницу. Шеф предложил подвезти меня на своем лимузине, чтобы мне не тратить там времени на поиски места парковки; если хочешь, я заеду за тобой.
— Нет, лучше сразу поезжай туда. А я возьму такси, мне тоже не хочется возиться с парковкой. Думаю, буду там раньше тебя.
— О'кей, дорогая. Извинись за меня перед Джоном, что я забираю тебя.
— А ты не особенно расстраивайся, Энтони. И помни, я люблю тебя.
— Ох, Бритт, сердечко мое дорогое!
Она передала трубку Джону, и тот вернул ее на место.
— Неприятности? — спросил адвокат с видом трагической озабоченности.
— Да, у Харрисона сердечный приступ. Они еще не знают, насколько это серьезно.
— Слава Богу, что не у Энтони.
Было странно услышать подобное замечание из уст столь опытного, сдержанного на слова юриста, как Джон Хогэн, однако он это сказал, что само по себе весьма красноречиво говорило о человеческих пристрастиях.
— Да, — отозвалась она. — Слава тебе, Господи!