Читаем Без пощады полностью

- О, если вы Томас Ленсфорд, то я знаю, что с пустыми руками вы, действительно, ниоткуда не уходите. Я слышал о вас, сэр. Такие разбойники, как вы, всегда и везде найдут чем поживиться, но только не всегда им это удается, - продолжал иронизировать владелец Холлимида.

- Что такое?! Вы осмеливаетесь называть разбойником меня, королевского офицера! - угрожающе крикнул Ленсфорд.

- Осмеливаюсь, и сделал бы это даже в том случае, если бы рядом с вами стоял сам ваш король, - с той же твердостью и с тем же спокойствием произнес старик.

- Ах, проклятый бунтовщик! - скрежеща зубами, прошипел про себя Ленсфорд. - Берегитесь, я заставлю вас раскаяться в ваших дерзких словах! - продолжал он вслух. - Знайте, мистер Поуэль, что я имею полномочия подавлять любыми мерами всякое неповиновение воле короля... Но долго разговаривать с вами я не намерен. Если вы не желаете дать королю трех тысяч фунтов взаймы, то дайте их так, как уплачивают долг. Еще раз советую вам...

- Я совершенно не нуждаюсь в ваших советах, сэр, - не изменяя своему спокойствию, продолжал старик. - И как вы ни вертитесь, я все-таки смотрю на вас, как на простого вымогателя или попрошайку, и повторяю: ничего не дам вам, слышите? - ровно ничего.

- Так я обойдусь и без вашего согласия.

- Попробуйте.

- А вот увидите! - стиснув зубы, проговорил Ленсфорд и, обернувшись к своим людям, крикнул: - Эй, сержант! Бери десяток солдат и марш за мной!

Выкрикнув эту команду, он ловко соскочил с лошади и поднял было ногу на нижнюю ступеньку крыльца.

- Ну, нет, так просто вы в мой дом не войдете! - произнес решительным тоном старик.

С этими словами он быстро повернулся к массивной двери, вошел в нее и запер изнутри тяжелым замком. Вслед за тем захлопнулись все остальные двери и окна нижнего этажа с тяжелыми дубовыми ставнями.

Глава XII

НЕУДАВШИЙСЯ ПРИСТУП

В то время, когда хозяйские дочери отошли от окон, сэр Ричард успел шепнуть самому хозяину только одно слово: "Сопротивляйтесь!" Это слово и вселило в сердце старика новый прилив бодрости. Он остался на крыльце, а сэр Ричард снова занял свой наблюдательный пост у окна, ближайшего к парадному крыльцу и не закрытого ставней.

Судя по особому блеску в глазах сэра Ричарда, можно было понять, что рыцарь остался доволен смотром своих сил. Солдат, приведенных полковником Ленсфордом, было не более сорока человек, да и то по большей части таких, кого называют "всяким сбродом". Защитников же Холлимида собралось не менее двухсот. Правда, между ними оказалось много женщин, но зато таких, которые ничем не уступали мужчинам. Вся эта толпа казалась безоружной, но, вглядевшись попристальнее, можно было заметить, как одни прятали под одеждой огородные вилы, топоры, серпы, а другие - молотки с длинными рукоятками, мотыги и т. п. орудия, употребляемые местными горными рабочими. Все это были орудия мирного труда, но в случае надобности могли в сильных руках превратиться в смертоносное оружие.

Поднявшись на второй этаж, сэр Ричард едва не вскрикнул от радости, увидев, что в дальний конец аллеи, упиравшейся в проселочную дорогу и примыкавшей к большой проезжей дороге, входит новая толпа народа, хотя и малочисленнее первой, зато более сплоченная и, по-видимому, лучше организованная. Эта толпа шла под предводительством человека исполинского роста и телосложения, в котором нетрудно было узнать Роба Уайльда.

Великан оказался верен своему слову и хорошо умел справляться с делом, за которое взялся. Его люди были поголовно вооружены настоящим боевым оружием пиками, алебардами, кремневыми ружьями и секирами. Все это оружие они открыто несли в руках, и оно угрожающе сверкало на солнце.

Совершенно успокоенный, сэр Ричард снова спустился вниз и, стоя возле дверей, которые вели на крыльцо из дома, слышал почти всю беседу мистера Поуэля с Ленсфордом. Когда мистер Поуэль захлопнул входную дверь, сэр Ричард обратился к Юстесу Тревору, все еще стоявшему у своего окна, и торопливо сказал ему:

- Ну, мистер Тревор, наступает время действовать. Я намерен сделать все, что в моих силах, и не допустить, чтобы наш добрый и радушный хозяин был так нагло ограблен. Если желаете, можете оставаться нейтральным. Вообще поступайте, как сами сочтете нужным или удобным для себя.

- Напрасно вы думаете, что я могу остаться безучастным зрителем этих событий. Понадобится драться, - буду и драться, как умею, - с живостью ответил юноша.

- За кого? - полюбопытствовал сэр Ричард.

- Ах, зачем вы задаете мне такой вопрос? После того, что я сейчас видел и слышал, ясно, на чьей стороне я теперь могу быть! - чуть не со слезами на глазах воскликнул Юстес. - До сих пор я совсем не знал, что делается королем, и, разумеется, не могу поощрять такие действия. Кроме того, вы, должно быть, забыли, что я обязан вам своей жизнью, и буду очень рад доказать вам свою глубокую благодарность. Вы покорили не только мою шпагу, но и мое сердце; и то и другое всегда к вашим услугам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Детские стихи / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Странник
Странник

Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит. Кошмары преследуют Нелл во сне и наяву, и она уезжает вместе с родителями в Австралию…Лондон, 1971 г. Нелл Адамс возвращается в Англию, чтобы поступить в Лондонский университет. За это время девушка повзрослела и стала настоящей красавицей, но прошлое не отпускает ее. Нелл внимательно читает криминальную хронику и, когда в газетах появляются сообщения о серийном убийце, отправляется в полицию. Действительно ли происходящее теперь связано с тем давним преступлением или у девушки просто больное воображение?Он лишил ее душевного равновесия… Теперь он хочет отнять у нее жизнь.

Вадим Юрьевич Комлев , Джейн Гудалл , Ева Джоунс , Мирослав Селенин , Роман Сергеевич Кириенко , Савелий Ломов

Фантастика / Приключения / Приключения / Детективы / Триллер / Социально-философская фантастика / Триллеры