Это может показаться Вам чем-то простым, но слова весьма примечательны. Во-первых, ни один опытный юрист не использует столь неопределенный оборот. Во-вторых, такая формулировка практически бесполезна. Наследство оставлено адмиралу без всяких условий, но зачем-то говорится, что он может распоряжаться им по своему усмотрению! Из этого можно сделать два вывода. Либо фраза появилась по невежеству автора, либо прикрывает некий умысел. Я убежден в последнем. Автор текста явно хотел что-то скрыть – возможно, от вас. Я думаю, этот трюк придумал человек хитрый, но не юрист. Мой тридцатилетний опыт работы с документами научил обращать внимание на детали. Адмирал Бертрам не волен располагать наследством, наверняка существует дополнительный документ-приложение с четкими указаниями для него. Должно быть, это письмо, переданное доверенному лицу. Например, я оставлю Вам сто фунтов, а в частном письме прошу передать их третьему лицу, имя которого по каким-то причинам не хочу называть в завещании. Вот что это такое.
Если я прав, адмирал Бертрам получил такое письмо, и в Ваших интересах узнать, что в нем содержится. Не буду обременять Вас техническими подробностями, но я бы не считал Ваше дело полностью проигранным, пока не выяснится содержание тайного приложения к завещанию.
Пока мне нечего к этому добавить. И совет Вам давать я пока не готов. Поэтому ограничусь тем, что поделился с Вами конфиденциально своим частным мнением. Все это тонкое и деликатное дело, и надо проявить терпение, прежде чем действовать в зависимости от новых обстоятельств.
Верьте мне, мадам, искренне Ваш,
Джон Лоскомб
Р. S. Я упустил одну деталь. Если доказать, что на момент смерти мистер Ванстоун имел основное место жительства в Шотландии, можно было бы применить в Ваших интересах шотландские законы, которые запрещают мужу полностью лишать жену наследства. Однако сделать это сложно, так как он снял дом только на один сезон и нигде не заявлял о намерении приобрести собственность на севере или поселиться там постоянно.
IX
Дорогой сэр,
я несколько раз, с глубоким интересом и вниманием, перечитала Ваше письмо. Я уверена в Вашей правоте – не сомневаюсь, что такое письмо к адмиралу Бертраму существует. Мне необходимо узнать подробности, но действовать надо совершенно конфиденциально. У меня есть мотивы, о которых Вы не знаете, но они крайне важны для меня.
Я не прошу у Вас помощи в этом деле и не стану беспокоить Вас просьбами дать мне совет. Я не хочу вовлекать Вас в это расследование. Какой бы опасности я сама ни подвергалась, предпочту рисковать в одиночестве. Терпения мне хватит. У меня никого нет, разум мой в смятении, но я сильна духом и способна перенести любые испытания. Мое время еще придет.
С искренней благодарностью, Ваша
Магдален Ванстоун
Шестой акт
Сент-Джон-Вуд
Глава I
Оставалось чуть больше двух недель до Рождества, но ни мороза, ни снега, традиционных для этого времени года, еще не было. Погода стояла необычайно теплая, старый год уходил в тоскливом шлейфе дождя и тумана.
Магдален в одиночестве сидела в квартире, которую снимала в Лондоне. Огонь едва горел в узком камине, за окном тонули в темноте мокрые дома и пропитанные сыростью сады, вдали раздавался звук колокола. Магдален расположилась близко к огню и пересчитывала небольшую сумму, раскладывая монеты на расправленном платье, словно это были фрагменты пазла. Одежда стала ей великовата, но она не позаботилась подогнать ее к похудевшей фигуре. Исчезла нервная подвижность рук и переменчивость лица. Она выглядела необычайно спокойной. Вероятно, мистер Пендрил смягчил бы сейчас свое суровое отношение к «младшей мисс Ванстоун», а миссис Леконт смогла бы торжествовать над побежденным врагом.
Прошло не более четырех месяцев с момента свадьбы в Олдборо, но как все переменилось! Безнадежное одиночество, утрата иллюзий, физическая слабость. Магдален праздновала победу, когда добилась заключения брака, но когда муж завещал ей сумму, полученную его отцом из Ком-Рейвена, это принесло ей больше страданий, чем удовлетворения. Она чувствовала себя опустошенной. Именно поэтому она искала утешения и прощения сестры. Она инстинктивно искала влияния Норы – облагораживающего и умиротворяющего. Но разговор, подслушанный случайно в доме мисс Гарт, и роковое письмо из Шотландии на следующий день лишили Магдален этой надежды.
Ее предали и Время, и Надежда.