Читаем Без права на ошибку. Книга о военной разведке. 1943 год полностью

1. Вы пишете, что моя информация не оправдывает ваших ожиданий. Согласен. Однако вы загрузили меня в последнее время организационными заданиями — розыски женщины для поездки в Испанию, приобретение сапог, розыски Аллана и его агента, посылка человека в Софию для получения денег и так далее. Несмотря на большую проделанную работу и вам сообщенные данные, все мои усилия оказались без значения. Вы не дали заданий — Аллан уехал, деньги не были вложены в дубок. Розыски Золя заняли также много времени и увенчались успехом.

2. Информация, направленная в свое время приветствиями через мою музыку, явилась важной, но, возможно, события опередили ее. Часть ее я изъял, считая устаревшей. К сожалению, не могу точно установить, что было в моих №№ 69 и 70. Своих приветствий вам я не храню.

3. Обвиняя меня в усталости и плохом качестве информации, не следует забывать, что я не имел никакой возможности достать денег. Вы же, возможно в силу обстоятельств, мне их не направляли.

4. С переходом на новые сапоги я должен был реорганизовать свою работу. Только теперь получил возможность собирать лучшую информацию

5. При оценке моей информации прошу учесть, что я отражал действительную обстановку, которая не всегда может казаться правдоподобной. Помню, что при передаче в 1939–1941 годах сведений о возможных различных военных операциях и в первую очередь против СССР они были оценены Дирекцией как неправдоподобные; события же подтвердили правильность моего мнения.

6. Вы обвиняете меня, что я пользуюсь для моих оказий цифровым кодом и его, очевидно, забыл, так как при его расшифровании получается сплошная путаница. Вы запрещаете в дальнейшем пользоваться при переписке кодом. Отвечаю: вы приказали мне зашифровать всю мою оказию. Я не мог выполнить этого из-за большого объема работы, зашифрованную часть оказии перед отправлением вам хорошо проверил. Уверен, что не имеется никаких ошибок. Прошу проверить расшифровку у вас. Забыть код не мог, так как все время направляю вам приветствия по тому же коду и ни разу вы мне не указывали на ошибки. Уверен, что при проверке вы убедитесь, что и это обвинение ошибочно.

7. Прошу объяснить, чем вызвана ваша враждебность ко мне? Я не заслужил. Всегда работал по мере моих сил, не жалея ни себя лично, ни здоровья. Несмотря на продолжительность работы без отдыха, чувствую себя прекрасно, в силах вести дальше работу и улучшить ее на основе ваших конкретных указаний.


Центр — Кенту. № 49. 27 ноября

1. Вы неправильно понимаете мои телеграммы как проявление враждебности к вам лично. Меня не удовлетворяет ваша работа, она содержит очень мало ценных сведений. Сожалею, что вам невозможно приехать и посмотреть, как напряженно во время войны трудится наш народ в тылу и с каким героизмом сражается на фронте. Побывав здесь, вы бы иначе оценивали свою работу.

2. Приветствия вы шифруете правильно, но понять ваш код в оказии — кто ваши люди, где вы находитесь, кто вам помогает? — невозможно. На этот недостаток вам и было указано.

3. От посылки оказий пока откажитесь.


Кент — Центру. Без номера. 29 ноября

1. Настойчиво прошу сообщить мне ваше решение по вопросу пересылки денег. При этом прошу учесть, что начиная с 1 декабря должен платить людям моих двух групп. Группы, как уже сообщал, в основном закончили формирование.

Нам необходимо ежемесячно для непосредственной выплаты 1300 амов. Резерв для непредвиденных расходов — 400 амов.

2. Исходя из изложенного и трудностей в организации передачи мне денег, прошу направить достаточную сумму для расходов в течение нескольких месяцев. Я влезаю теперь в глубокие долги и подвергаю опасности мой авторитет.

3. Сообщите ваш ответ, каким путем будут переведены деньги…

Резолюция генерал-майора Большакова: Подумайте, что ответить, и доложите.


Центр — Кенту. № 50

1. Внимательно контролируйте сведения перед отправкой их ко мне. Газетную информацию и общеизвестные слухи не шлите. Я имею возможность получить их без тех больших затрат, которые вы делаете.

2. Ни одного цента не платите бездельникам и шарлатанам, снабжающих вас информацией из бульварных газет. По вашей смете отвечу после получения от вас разъяснений на мой № 47.

3. Не сумеете ли вы организовать курьерскую связь на Алжир для передачи ваших оказий и получения денег. Хорошо было бы организовать вашу личную встречу с моим человеком в Алжире. Сообщите по этому вопросу ваши соображения.

Глава третья. 1944 год

Кент — Центру. № 8. 8 января

Во исполнение вашего № 47 сообщаю состав наших групп в Гастрономии:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже