Она не шелохнулась. Стояла напротив и настороженно наблюдала за мной. В уголке её губ виднелась маленькая ссадинка. Должно быть, утром девочка приложила немало сил, чтобы скрыть её. Зря. Я давно привык уделять внимание мелочам. Что она плела вчера про мужа? Кольца на её пальце я не заметил.
– Подойди, – повторил спокойно, но так, чтобы она поняла – лучше подчиниться.
Нерешительно она приблизилась ко мне и остановилась в метре. Сохраняя молчание, всё ждала.
– Мне нужен переводчик, – сдержанно. – Хороший переводчик со знанием китайского и английского языков. Ты заинтересована получить это место?
Она заколебалась, но ненадолго.
– Заинтересована, – уверенно, как будто что-то решив для себя. – Но заинтересована я именно в работе, а не в чём-то другом.
Достав из сумки диплом, она подала его мне. Раскрыл – красный диплом с достойным маменькиной похвалы вкладышем с оценками.
– Это меня не интересует, – вернул его ей. – Сегодня вечером у меня встреча с важными людьми из Китая. Пойдёшь со мной. Будем считать это твоим собеседованием.
– Но… – неуверенность всё же промелькнула. – Мы не обговорили условий.
– Условия мы будем обговаривать в том случае, если я решу, что ты меня устраиваешь.
Поднявшись, я сократил расстояние между нами. Кончиками пальцев погладил её по голове. И поморщился. Сладкий тяжёлый запах совершенно ей не шёл. Вчера она так не воняла. Одолжила у подружки, как и всё остальное?
– Смени туалетную воду, – мягко погладил по скуле и убрал руку. – Такое чувство, что ты неделю пробыла в цветочной лавке, откуда забыли вывезти гнильё. Люди, с которыми я имею дело, ассоциируют моего переводчика со мной и моим бизнесом. Мне не нужно, чтобы мой бизнес ассоциировали с цветочной гнилью.
– Я ещё не согласилась пойти с Вам…
– В пять чтобы была здесь, – проговорил, не дослушав. – Поедешь со мной. Прежде, чем ты покажешься на глаза моим партнёрам, я хочу лично убедиться, что ты меня услышала.
Я отпер дверь и оставил её приоткрытой. Мирослава стиснула в руках ремешок сумочки. Остановилась на пороге, посмотрела на меня.
– Вы даже не проверили, насколько хорошо я владею языком.
– Не сомневаюсь, ты владеешь им отлично, – кивнул на выход. – Свободна. В пять чтобы была здесь.
Она стиснула зубы, полоснула меня взглядом. Да, в том, что она отлично владеет языком, я был уверен. Всеми вписанными в графу «владение иностранными языками». И не только.
– Не уверена, что приду, – негромко сказала и вышла, постукивая каблуками.
Я закрыл дверь. До её уверенности мне дела не было. Главное – уверен был я.
Придёт. Ещё как придёт. Выбора у неё нет.
Глава 5
Как я и ожидал, девчонка появилась даже раньше назначенного. Опозданий я не терпел, но её неумение рассчитывать время было только её проблемой.
Я вышел к ней ровно в пять, окинул взглядом и приказал:
– Встань.
Она вскинула голову, поджала губы. Волосы её были собраны в высокий стильный хвост, голубые глаза блеснули недовольством.
– Повернись, – пренебрежительный жест рукой.
– Это не обязательно, – она всё-таки решила подать голос.
Это действительно было не обязательно, но отказывать себе в удовольствии посмотреть на её обтянутый узкими чёрными брюками зад я не хотел. Не став отвечать, я кивком велел ей выполнять, что сказано.
Глаза её сверкнули ещё яростнее, но она снова подчинилась.
– Неплохо.
– Я прошла фейс-контроль? – она опять встала ко мне лицом.
На это отвечать ей я тоже не стал. Взял с дивана дешёвую куртку и кинул обратно. Снял со стоящей тут же вешалки для верхней одежды пальто и кинул ей.
– Яков Константинович, – помощница открыла было рот.
Взглядом я остановил её.
– Возьмёшь её куртку. Что-то ещё?
– Ничего, – она мгновенно присмирела.
Я направился вперёд по коридору. Девчонка шла рядом, на пол шага позади. Смердящий запах разлагающихся растений исчез, на его место пришёл лёгкий – цитрусовый с тонкими нотками весенней свежести. Так было куда лучше.
Остановившись у лифта, я застегнул пуговицы собственного пальто. Моя так называемая переводчица стояла рядом, лицом к лифту и делала вид, что ей всё равно. Слишком предсказуемо и по-бабски. Стоило дверям открыться, она шагнула в кабину.
– Так, значит, китайский, французский и английский… – когда дверцы затворились, небрежно осведомился я.
Она глянула волком. Хвост её качнулся, и я поймал кончик. Растёр прядки между пальцами.
– Это точно лишнее, – огрызнулась, но тут же осеклась. – Яков Константинович…
– Яков, – её официальный тон был просто смехотворен. Я отлично помнил и мягкость её кожи, и пропитанный страхом взгляд, и мокрые слипшиеся ресницы. Чёрт! Стоило вспомнить о том, как я гладил её живот и бёдра, член мгновенно затвердел.
– В неофициальной обстановке – Яков. Никаких отчеств.
– Это правило для всех ваших сотрудников? – она напряглась.
– Нет. Только для тебя.
Я перехватил очередной брошенный на меня Мирой искоса взгляд. Габаритов моего внедорожника было достаточно, чтобы между нами оставалось внушительное пространство, однако её это, очевидно, не успокаивало.
– Думаешь, я решу испытать тебя старым проверенным способом?