Читаем Без правил полностью

Билл насчитал четырнадцать человек. Приехали только мужчины и подростки. Уортманы, Стамперы, их родня, Макклендон и еще кое-кто. С некоторыми у Билла было всего лишь шапочное знакомство. А Блэкуэллов нет. И на том спасибо! Билл пошел на кухню, взял из шкафчика пистолет. Эрон прислонил к плите свою двенадцатизарядку.

– За эту неделю у тебя тут народу перебывало больше, чем у твоего папаши за десять лет, – заметил он.

Билл вышел на крыльцо. Соседи закивали, а мистер Уортман сказал:

– Вот решили тебя проведать. На обратном пути из церкви...

– Теперь у нас Богу молятся только мужчины? – спросил Билл.

– Нет, – сказал мистер Уортман, – после службы женщины пошли домой, а мы сговорились поехать к тебе.

Билл молчал.

– Мы так поняли, ты по-прежнему гонишь бурбон, – начал мистер Уортман.

– Гоню помаленьку.

– Значит, тебя еще не пугнули.

– Пока нет.

– Ну а всем остальным – крышка. Всем, кроме Блэкуэллов. Но судя по всему, очередь за ними.

– Прискорбно слышать...

– А по тебе не видно, что ты скорбишь, – усмехнулся Вирджил Уортман. – Лично мне ты напоминаешь единоличника, которому плевать, что происходит с его соседями.

Билл оставил слова Вирджила без ответа и повернулся к мистеру Уортману:

– Скажи, что я могу для тебя сделать, чтобы вы снова встали на ноги? Буду рад помочь.

– Ты можешь помочь нам только одним, – сказал мистер Уортман. – И ты прекрасно знаешь, каким образом.

– Отдать за здорово живешь им мое виски?

– Да! Все сто пятьдесят бочонков. Только тогда они оставят нас в покое.

– Только и всего! – Билл манерно развел руками.

– Я не сказал "только и всего". Просто мы в безвыходном положении. Если наладим новые самогонные аппараты, они их снова разгромят.

– Ну так спрячьте их получше!

– Тебе хорошо говорить! – покачал головой мистер Уортман. – Будто, если ничего не найдут, то уберутся отсюда. Эти федеральные контролеры свое дело знают туго. Они не отступятся, пока не получат, чего хотят.

– Вы что же, думаете, они и на самом деле представители власти?

– Так они сказали.

– Я тоже могу сказать, мол, я представитель власти. И что?

Вирджил Уортман прищурился и спросил насмешливо:

– А кто они, по-твоему, такие? Если не представители власти, тогда кто?

– Бутлегеры, вот кто! – отрезал его Билл. – Гангстеры... Их наняли.

– А твой друг?

– За Фрэнка поручиться не могу. Не знаю, на кого он работает.

– Допустим, ты прав, – произнес мистер Уортман. – И что? Обратишься к властям за помощью, мол, грабят?

– А вы на моем месте что бы сделали? – спросил Билл. – Вообразите на минуту, что от ста пятидесяти бочонков зависит ваше будущее. Ведь виски можно весьма выгодно продать, а на вырученные деньги купить земли либо открыть собственное дело... Интересно, как бы вы поступили на моем месте?

– Первым делом я бы прикинул, как все отразится на моих соседях, – нарушил молчание Макклендон. – На соседях, которых лишили возможности выручить от продажи самогона кое-какие деньжата, и поэтому люди терпят нужду.

– Советовать легко, – заметил Билл. – Ну а ты, Уортман, что бы сделал ты?

– Билл, я бы отдал им все сто пятьдесят бочонков.

– А ты, Стампер?

– Я их видел, – ответил Арли Стампер. – И пожалуй, согласен с тобой. Они – бутлегеры...

– Значит, ты бы отдал им виски.

– Да, отдал бы.

– А я вот не собираюсь! – отрубил Билл. – Пусть попробуют отобрать его! Но сам я им виски не отдам. Вас я прекрасно понимаю. По-вашему, это я во всем виноват. И все же они от меня виски не получат. Будь я на вашем месте, я бы хорошенько подумал, продолжать гнать бурбон или нет, а потом делал бы, как решил. Но уж плакаться я бы ни к кому не ходил.

Соседи выслушали его молча. И потом не проронили ни звука. Арли Стампер повернулся и зашагал решительной походкой к своей машине. Его примеру последовали и остальные.

– Билл! – сказал напоследок мистер Уортман. – У тебя нет семьи. Вот в чем разница между нами.

Билл шагнул через порог и скрылся у себя в доме.

Из-за двери, затянутой сеткой, он наблюдал, как уезжают соседи. Послышался заливистый лай. Собаки, как водится, провожали гостей до самой дороги.

– Ты уж с ними больно круто! – заметил Эрон. Повисла напряженная тишина.

– А ты? Что бы ты сделал на моем месте? – спросил Билл после продолжительной паузы.

– Не знаю, – честно признался Эрон. – Но так разговаривать я бы не стал. Ведь они твои друзья.

Билл сел за стол.

– Там видно будет, – сказал он, барабаня пальцами по столешнице.

* * *

Рано утром в воскресенье шерифу Бэйлору домой позвонил врач. Вчера поздно вечером к нему доставили человека с огнестрельным ранением. Пуля прошла навылет. Вошла в бок под левой рукой и вышла под левой лопаткой. Перебито ребро. Рекомендован постельный режим, то есть если раненый будет лежать в постели, то, скорее всего, все обойдется. Но человек, который его привез, попросил перевязать хорошенько, потому что в воскресенье он уезжает в Луисвилл. Но раненому нельзя двигаться! Ничего страшного. Раненый собрался поехать в Луисвилл к своему личному врачу.

Шериф Бэйлор спросил, записал ли врач фамилию и адрес раненого. Конечно, но координаты, скорее всего, вымышленные.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже