Читаем Без правил полностью

плечо.

Гарри донёс меня до нашей спальни и осторожно положил в

постель. Стало легче, но в голове до сих пор шумело, и я не могла

открыть глаза.

— Я принесу воды, отдохни. А потом соберём вещи, — это

были его последние слова, перед тем как хлопнула дверь.

Больше не хотела сдерживаться, разревелась. Обнимала

подушку и прижимала ноги к груди, предпочитая позу эмбриона.

Почему? Чтобы чувствовать себя защищённой, но не удалось.

Одна. Не смогла отпустить боль, не смогла справиться.

— Доченька, — на постель села мама, и я вздрогнула, открыв

глаза.

— Что произошло? Я видела, как тебе было плохо, а затем

Гарри просто унёс тебя оттуда. Всё списали это на нервы, —

продолжила мама, а я села на постели.

— Он всё знает, — проплакала я.

— Что? — в ужасе прошептала мама.

— Да! Всё! Он знает про отца, знает про всё, буквально всё!

Кто ему рассказал? Я врала ему, чтобы только не вышла бойня

тут. Он готов был разорвать папу, готов был убить его! А я

соврала! Я обманула его снова! — закричала я, сжимая кулаки.

— Не может быть, не верю, — в панике произнесла она. — А

что он знает точно?

— Всё! И теперь я не смогу защитить…не смогу, а я хотела. Я

все сделала, чтобы он не узнал. Я попыталась забыть, и вроде

получилось. Но я больше могу сдерживать его, мы уедем. Просто

уедем отсюда, подальше от отца. И пусть он что-нибудь

придумает, потому что Гарри убьёт его, когда вернётся. Я не

смогу сдерживать его, — вопила я, как помешанная. Но я была на

грани безумства.

— Я поговорю с Хью завтра, а вам действительно лучше

уехать. Ты молодец, ты сделала всё правильно. Ты защитила его,

ты предана ему, ведь он твой супергерой, — попыталась

успокоить меня мама.

— Теперь я боюсь, а если…Господи, да почему всё так

ужасно? Почему этому прошлому не оставить меня в покое? — в

отчаянии прохрипела я.

— Доченька, давай сделаем так. Ты пойди, приведи себя в

порядок, а я скажу Гарри, что ты скоро спустишься. Побудете тут

полчаса и уезжайте первым рейсом, — мама встала с постели и

посмотрела на меня.

— Я же смогу, правда? — спросила я её.

— Сможешь, ты сильная, ты невероятная женщина, и я тобой

горжусь, — ласково произнесла она и поцеловала меня в лоб. —

А теперь иди.

Мама подтолкнула меня к ванной, и я слабо улыбнулась.

Спрятать. Уберечь. И самой затаиться. Только бы всё

получилось.

Я во второй раз за день поправила макияж, и вышла из

спальни. Войдя в полный банкетный зал, где уже все гости

расселись по местам, я не нашла Гарри. Вздохнув, я подняла

высоко подбородок и прошагала к столику.

— Оливия, как ты себя чувствуешь? — обеспокоенно

спросила Кристалл.

— Всё хорошо, слишком хорошо, что меня это растрогало, —

соврала я, но не поверили ни Лиам, ни Луи, ни Кори, ни Зейн с

Найлом.

— Тогда выпьем за такой прекрасный день и за новобрачных,

— предложила Кристалл и подняла бокал.

Папа улыбался, светился счастьем. Ненавидела. Хотела

выплеснуть бокал в его лицо и разбить об его голову. Сдержалась

и опустилась на стул.

Гарри появился через некоторое время, когда прошёл танец

«молодых», когда уже меняли блюда.

— Ты где был? — спросила я его.

— Бегал, — холодно ответил он. Что-то изменилось. Не в

интонации, да и в ней что-то. Он стал чужим, далёким. Я списала

это на то, что он сидел рядом с матерью.

— Через полчаса уедем, — тихо сказала я.

— Хорошо, это я вытерплю. Ведь ты же никогда не обманешь

меня, ведь ты рядом со мной. Я это сделаю, — уже теплее сказал

он, и я кивнула.

На этом наше общение ограничилось, и он залпом выпил

бокал шампанского.

— Лив, все хорошо? — спросила Кори.

— Потом, — шепнула я, и подруга кивнула, изображая для

всех улыбку.

В горло не лез ни кусочек из богатых блюд за столом, ничего.

От всего воротило, и я просто смотрела в тарелку.

Гарри резко встал, и я испуганно вздрогнула, подняв на него

глаза. Но он смотрел куда-то вдаль. Схватив меня за руку, он чуть

ли не оторвал её, поднимая и меня. Далее, всё было настолько

быстро, что я едва успевала перебирать на высоких каблуках. Мы

оказались на сцене, и теперь весь зал озадаченно смотрел на нас.

— Дай сюда, — грубо сказал Гарри и выхватил микрофон у

опешившего ведущего.

— Оливия Престон, ты хочешь выйти за меня замуж? —

громко спросил он, а весь зал охнул.

Я раскрыла рот от удивления, от непонятных чувств,

которыми окатило меня. Я просто онемела, хлопая ресницами.

— Что? — переспросила я.

— Оливия Престон, ты хочешь стать моей женой? —

отрывисто повторил Гарри в микрофон.

Тишина могла стать осязаемой, а я смотрела полным

непонимания взглядом на мужчину, который сверлил меня

глазами. Он сделал мне предложение? Сейчас. Прям тут. Чтобы

доказать мне, что я для него важнее всех. Он нарушил все правила

своей жизни и сейчас стоит тут и ждёт моего ответа. Но я не

готова, я не могу так с бухты-барахты ответить. Слишком много

эмоций и потрясений. Слишком много прошлого и ненависти.

Слишком слаба…

Примечания.

*Перевод:

Прости меня за то, что обвиняла тебя,

За всё, что я просто не смогла сделать.

Причинив боль тебе, я ранила себя.

Глава 72.

And I will swallow my pride

You're the one that I love

And I'm saying goodbye.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену