Читаем Без шанса...на оплошность (СИ) полностью

      - играли в кости и так увлеклись, что совсем по сторонам не смотрят, ни на что внимания не обращают, видно те двое которых на лестнице успокоили, из этой компании были. Пару раз мечами взмахнули, и головы как кочаны капусты поскакали по грязному полу.

      - не плохо! Но старайтесь по возможности обходиться без пролития крови, не забывайте, о чём нас предупреждал пленный дозорный. - озабочено сказал Хэрн.

      - думаешь всё настолько серьёзно? -- Луи с сомнением в голосе выразил своё отношение к словам бандита.

      - кто его знает. Места-то здесь и, правда, непростые. - Хэрн как действующий шаман к таким вещам относится очень серьёзно. - Всё не отвлекай, похоже, клиенты клюнули...

      Гных слушая разговор старших товарищей, не отрывал взгляда от лестницы. Что же и мы туда глянем. Ого, а вовремя я направил своё видящее око на нижний этаж.

      - Гных, похоже, в нашу сторону группа двигает. Четверо. Идут плотным строем или в обнимку, или тащат кого-то на экзекуцию, или ещё что. Как действовать будем?

      - помощь нужна? - сразу отозвался Луи.

      - сами справимся, у тебя и так ещё много работы, может чуть меньше чем у Хэрна. - как можно уверенней выдал я в эфир свои замечания.

      - у Хэрна, между прочим, минус два. Молодец девочка. Спеленали любителей сладенького, они ничего, и понять не успели. Теперь попробуем повторить фокус.

      - не увлекайся Хэрн. Каты могут заподозрить неладное, и себя раскроешь и помощницу потеряешь. Но ещё один раз рискни, попробуй.

      - она кстати сказала, что в моей стороне лазарет у них разбит. Около десятка раненых и из них восемь бандитов.

      - а остальные?

      - раненые благородные, за которых можно выкуп получить.

      Что-то я не понимаю. Уж очень бандюги нагло и уверенно действуют. Как бы, не с подачи местных чинуш такое безобразие творится. Тут тебе и выкупы за благородных и просто богатых. Девчонок в рабыни отбирают. Не чисто тут, как бы опять в местные разборки не вляпаться. Ну, у рядовых разбойников, что-либо спрашивать бесполезно, а вот главаря надо брать живым и расспросить его основательно, глядишь, что и узнаем интересного..., на свою задницу.

      - малыш смотри. У меня один выстрел, ты же способен за тот же промежуток времени, два, а то и три сделать. Предлагаю, пусть поднимутся каты на один пролет, а на повороте когда они уже к нам повернут, их и встретим, заодно поймём, все там бандюги или кто из пленных есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме