Читаем Без шансов на счастье полностью

Поздно вечером Марк наконец явился. Мне показалось, он был сильно не в духе. Наверное, какие-то неприятности с бизнесом. Бывает. И тут я посмотрела на его одежду и ошарашенно застыла. Он был в белоснежной совсем не дешевой рубашке и очень приличных джинсах. Так у него все-таки есть нормальная одежда?!

— Ужинать будешь? — как порядочная домработница, спросила я.

— Нет, — зыркнул он на меня исподлобья и ушел в свою комнату.

До меня донесся запах алкоголя. Что это с ним? А ладно, не мое дело.

Глава 18

Привести в порядок дом мне удалось дней за десять. Стало гораздо уютнее, хотя по-прежнему бедно. Да, женской руки тут явно не хватало. Хм, и как он живет здесь без женщины? Хотя он почти каждый день уезжает в город. Наверняка у него кто-то есть. Нет, вряд ли, кому он нужен в таком ужасном виде и со сломанными мозгами?

И все-таки, как он без женщины? Здоровый, еще не старый мужик… Но это меня не касается, прервала я себя.

Огляделась еще раз — вокруг все блестело от чистоты. Теперь, по крайне мере, я чувствовала себя свободнее, и дышалось легче.

Марк, кажется, тоже был доволен, но все еще ходил угрюмый.

Я попыталась узнать причину его плохого настроения:

— Марк, ты чего такой смурной уже который день? Может, ты себя плохо чувствуешь?

Он глянул на меня из-под нахмуренных бровей и буркнул:

— Очень плохо, но это не лечится, — повернулся и ушел в сторону берега.

— Марк! — окликнула я его. — Ты обещал показать мне залив.

— В следующий раз, — не оборачиваясь, крикнул он и пошел дальше.

Хм, что с ним? Странный… Ладно, пойду заниматься своими делами.

Сегодня я решила сварить борщ. В последний раз я варила его в далеком прошлом, мне было лет семнадцать. Мама преподала мне тогда урок мастерства, как приготовить настоящий украинский борщ. Пампушки, конечно, спечь не получится, в доме не было духового шкафа. Надо, кстати, попросить Марка приобрести эту технику, что очень разнообразило бы наш рацион. Если, конечно, он не пожадничает.

Сервировала стол, как положено в нормальных домах, насколько это было возможно. В шкафу нашла скатерть, некогда белоснежную, а теперь непонятного желто-серого цвета, постирала и отбелила ее. Начистила столовые приборы, сбегала на остановку, там был небольшой магазинчик, купила красивые салфетки и несколько новых чайных чашек, конечно, самых дешевых, но старые были все в трещинах и с жутким несмываемым темным налетом.

За обедом Марк, как обычно, не в духе сел за стол.

— Что это? — уставился он на салфетки.

— Сервировка, — с гордостью ответила я.

— Зачем? Брось уже эти свои барские замашки! — вконец рассердился он.


— Ни к чему это.

Я поджала губы, но ничего не сказала. Налила в тарелку борщ и поставила перед ним.

Он попробовал и вдруг сморщился:

— А это что?

— Борщ.

— Господи, гадость какая! — Он резко оттолкнул тарелку, красная жидкость выплеснулась на белоснежную скатерть.

К глазам подступили жгучие слезы и готовы были вот-вот прорваться наружу. Я так старалась! Это было невыносимо! Я сняла с плиты кастрюлю, с размаху бросила на пол и выбежала во двор.

Он вышел следом:

— Лиза, ты чего обиделась? Перестань. Ты научишься!

— Да пошел ты! — заорала я от бессилия и обиды, повернулась и бегом помчалась в сторону залива по лесной тропинке.

Бежала и бежала без остановки, вперед меня гнала обида и безысходность. Остановилась только тогда, когда поняла, что заблудилась. В какую сторону идти? Вокруг был непроходимый лес, я повернула обратно, как мне показалось, но никак не могла найти нужную мне дорогу, все было незнакомым, и ни одного дома в округе. Быстро темнело, все тело чесалось от укусов насекомых, и стало ужасно страшно. Раньше я никогда не была в лесу, безуспешно пытаясь напрячь память и вспомнить хоть что-нибудь из школьной программы, как выбраться из леса, я все больше впадала в панику. Все, я умру здесь, слезы ручьем потекли по щекам. Да, я все это заслужила, и все равно мне жить не хочется. Так пусть это случится сегодня.

Вдруг среди деревьев я увидела тусклый свет, со всех ног бросилась туда. Через несколько минут выбежала на открытое пространство, передо мной расстилался залив, я вышла на берег. И что дальше? В какой стороне могли быть люди я не знала, но, по крайней мере, на берегу было не так страшно.

Я пошла вдоль берега в надежде выйти в поселок. Нещадно кусали комары, но я уже ничего не чувствовала. Потом я просто села возле большого камня и закрыла глаза. Все, это конец. Не пойду никуда, умру прямо здесь.

— Вот ты где? — прямо над моим ухом раздался голос Марка.

Я вскочила:

— Марк, ты нашел меня! — Я бросилась к нему на шею и расплакалась. — Я думала, умру здесь.

— Почему?

— Я заблудилась.

Он засмеялся, сначала тихо, а потом все громче и громче.

— Ты чего? — Я обиженно смотрела на него, чуть не погибла, а он веселится.

— Так вот он дом, за теми березами, а там дом бабы Вари.

Я посмотрела, куда он показывал, и увидела над деревьями дым из трубы.

— Я что, ходила по кругу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы