Читаем Без слов полностью

Выпрямив французский манжет на моей белой рубашке, я направился к неуловимой

посетительнице, сидящей за пределами моего офиса. Мой пульс подскочил, во рту

внезапно пересохло из—за перспективы разговора с ней. Джонатан Бут, мой главный

специалист по финансовым вопросам, сел напротив, почти не выражая интереса к

блондинке, которая, несомненно, может очаровать любого нормально гетеросексуального

мужчины одним лишь своим присутствием.

Решив, что я просто не могу наброситься на объект моих диких фантазий, я

поприветствовал сначала моего финансового специалиста.

— Джонатан.

Он быстро встал и пожал мою руку.

— Мистер Блэйк, — быстро проговорил он. — Ваш подарок был очень щедрым, — это

был первый раз, когда я видел его со времён его свадьбы, но его слова благодарности

были едва замечены мной, когда я переключил своё внимание на единственную причину,

по которой разговаривал с ним...женщина, из—за которой мой член разбушевался, как

будто я снова был подростком.

Безупречная, люминесцентная кожа была практически без макияжа и слегка покраснела.

Её длинные, светло—медовые волосы были собраны в хвостик, с коротенькими прядями,

выпавшими из этой незамысловатой причёски. Такой стиль подчёркивал её деликатное

лицо и дерзкий носик.

— А как дела у вас? — закончил Джонатан.

— По—моему, — начал я, удерживая её взгляд, — мой день принял неожиданно лучший

оборот.

Пригладив галстук, я краем глаза увидел, как она убирала свой стакан на столик.

— Мы случайно не встречались раньше? — спросил я, предлагая ей свою руку

незнакомке, чью неловкость я считал крайне привлекательной.

— Это мисс Коллинз, наш новый специалист по финансовым вопросам, — Джонатан

подтвердил её имя, которое я уже знал раньше, когда она приходила на собеседование

несколько месяцев назад.

Я был не в состоянии не думать о ней.

Она развернула свои невероятно длинные ноги, чтобы встать почти на уровне моего

роста и вложила свою маленькую ладошку в мою руку. Её рука была тёплой из—за

напитка, но внутри меня зарождался пожар, который посылал огонь к каждому нервному

окончанию моего тела.

За считанные секунды хаос в моей голове затих.

Ко мне возвращалось спокойствие. Её хватка была мягкой и робкой, но это слишком

сильно повлияло на меня. Впервые за долгие годы, я мог дышать.

Обхватив её ладонь своими руками, наконец ощутив долгожданное соединение, я

представился:

— Нэйт Блэйк, — пробормотал я, инстинктивно делая свой голос мягче. — Очень

приятно познакомиться с вами.

— А вы, — ответила мисс Коллинз почти шёпотом с едва заметной улыбкой

виднеющейся на её сладострастных розовых губах.

Губы, которые смогли бы заставить согрешить даже безгрешного человека. Бл*дь.

Когда её язык облизал пересохшую губы, мне резко захотелось узнать, какие они на вкус.

Потребовался весь мой самоконтроль, чтобы сдержаться и не схватить её и выяснить это.

Необычные золотисто—карие крапинки в её зелёных глаза действительно захватывали

дух. Я почувствовал сожаление, что был не в состоянии удержать её взгляд, когда она

стыдливо опустила глаза.

Я осознал, что всё ещё крепко держу её за руку, но и она не спешила убирать её. Эта

мысль заставила меня усмехнуться.

Она слегка покачнулась.

— Вы в порядке? — спросил я. — Может воды?

Её взгляд снова переместился на меня. Я был поражен тем, насколько ей трудно было

поддерживать зрительный контакт со мной, в то время как я не мог оторвать от неё свой

взгляд. Появление двух моих менеджеров отвлёк её, положив конец нашему времени

вместе. Краснея, она отдёрнула руку, оставив меня лишённым возможности ещё раз

прикоснуться к ней.

— В скором времени мы продолжим наш разговор, мисс Коллинз, — предупредил я,

поправляя галстук.

Плевать на правила. Я должен был увидеть её ещё раз.

Оставив её, чтобы поприветствовать её коллег, я целенаправленно пошёл в свой офис.

Всё в мисс Коллинз кричало о её сексуальности, утончённой сексуальности. Да, она была

великолепна, я не мог оторваться от созерцания её потрясающих длинных ног. Но её

скромный и сдержанный образ лишь усиливал моё влечение к ней.

Мой бизнес требовал от меня уверенности в себе, доступности и бесстрашия. Но я так же

понимал, что стремление к личной жизни нужно уравновешивать с природным

инстинктом, чтобы быть осторожным и защищённым.

Я быстро посмотрел через плечо, пытаясь понять, как может возникнуть такая связь с

незнакомым тебе человеком. Мисс Коллинз следила за каждым моим шагом.

Сняв пиджак, я повесил его рядом со своим пальто и опустился в чёрное кожаное кресло,

прежде чем мои ноги подкосились. Моя рубашка прилипала к спине, я чувствовал, что

весь горел. Моё тело дрожало, как после энергичной тренировки. Или секса. Правда, я не

мог вспомнить, когда последний раз был так взволнован. До сих пор.

Через две минуты мисс Коллинз, заставившая меня желать её физически, направилась в

конференц—зал по соседству, а я не мог оторвать взгляд от неё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы