Смит складывает губы в трубочку и убирает короткие волосы со лба. — Шелби сказала, что она будет фильтровать всю свою силу через камень, и камень будет её умножать, и у неё будет достаточно сил, чтобы вырваться на свободу.
Стиснув зубы, я обдумываю это. Это действительно странно, но идея о том, что у меня совершенно новый уровень способностей, о которых я никогда не имела ни малейшего понятия, — это трудно воспринять. Я думаю о информации, которую я прочитала о камне из «Восстановление Сломанного Будущего» и напоминаю себе, что где-то, как-то, Оракулы долгое время использовали волшебные камни. — Хорошо, — говорю я, и я хочу, чтобы мой голос звучал смелее. — Я готова попробовать.
— У тебя когда-нибудь был сон, где ты пытаешься бежать, но ты двигаешься в медленной перемотке?
— Да, ненавижу такое.
— Это будет именно так. Это займет каждую унцию умственной энергии, отфильтрованной через фокус-камень.
— Хорошо, — говорю я, готова попытаться. Я отпустила последний бит контроля над видением, в котором я всё ещё находилась. Сцена разворачивается, и я поднимаю ногу, настроившись на то, чтобы покончить с этим.
Но моя нога поднимается на один дюйм. Затем застывает.
— Ты можешь сделать это, — шепчет Смит, когда я останавливаюсь. — Подумай о камне, делающим тебя более сильной.
Я сосредотачиваюсь на тёплом ощущении камня на моей коже. Отдалённо я почти чувствую, как он пульсирует в моих пальцах, в моей физической руке. И всплеск… Что-то вторгается в моё тело. Меня наполняет совершенно новый вид энергии. На этот раз моя нога движется.
Я делаю шаг.
Один шаг, и я уже устала. Я смотрю на Джесса. Он идёт своей дорогой. Я снова поднимаю ногу. Два шага, три. Объяснение Смита было верным и у меня есть сюрреалистичное, что я сплю, а не нахожусь в видении. Я продолжаю пробиваться сквозь воздух, похожий на желе, пока я не в нескольких шагах от Джесса.
— Скажи ему возвращаться домой. — шепчет Смит.
— Джесс, иди домой! — Я кричу как можно сильнее.
— В твоей голове, — исправляет Смит. — Это работает ментально.
Я закрываю глаза на две секунды, снова сосредоточившись на камне. «Иди!» — кричу я в своей голове. «Иди домой!»
Джесс останавливается. Он тянет руку в карман и вытаскивает тонкий косяк. Он на мгновение рассматривает его, а затем смотрит на светлый столб, который темнеет, с одной стороны.
— Теперь толкай, — говорит Смит.
Мои руки не совсем касаются Джесса, и на секунду я не думаю, что это сработает. Затем Джесс повернулся, сунул косяк в карман и начал тащиться домой.
Я продолжаю идти и толкать его одновременно, и я с абсолютной уверенностью знаю, что никогда не могла бы сделать этого без камня. Мои руки и ноги трясутся, и я боюсь смотреть за спину Джесса, чтобы посмотреть, как далеко я ушла. Я не хочу знать.
Кажется, это длилось часами, как наконец мы добираемся до его порога.
— Этого должно быть достаточно, — говорит Смит. — Отдыхай.
По его словам, я все отпустила — Джесса, энергию из камня — я наклонилась, положив руки на колени, задыхаясь. Моё тело кажется резиновым. Лучше бы этого было достаточно, потому что я не уверена, что смогу продолжить ещё хоть одну секунду.
При звуке захлопнувшейся двери я смотрю вверх.
— Он внутри, — говорю я, тяжело дыша. — Мы это сделали?
— Наверное, — говорит Смит. — Но ты знаешь, насколько непостоянным может быть будущее. Мы надеемся, что, когда он решит пойти самостоятельно, он передумает.
— А что сейчас?
— Потяни занавес поверх второго взгляда, того, который ты используешь, когда сражаешься с видениями. Это выкинет нас обоих.
Я концентрируюсь на том, чтобы затемнить мой мысленный мир и почти мгновенно возвращаюсь в библиотеку, сижу напротив Смита, всматриваясь в камень, пальцы на висках.
— Чёрт возьми! — говорю я, отрываясь от него и отпускаю кулон. Тот катится по столу. — Это правда произошло?
Смит смотрит на меня подняв бровь.
Я двигаю руками и ногами, выпрямляю спину. Несколько секунд назад я была полностью измотана. Но теперь я не чувствую усталости. Изнуренная усталость, которую я так хорошо помню — это не что иное, как память.
Потому что это было физически не так, как сказал Смит.
— Это сработало? — спрашиваю я.
— Действительно ли ты изменила то, что должно произойти? Да, — уверенно говорит Смит, поднимая ожерелье и кладя его в маленький бархатный чехол. — Ты измучила себя, ты не сможешь сражаться с видениями пару дней.
— Я всё равно этого не делала, — говорю я, чувствуя себя слишком морально усталой, чтобы понять, что не должна признаться в этом.
Врать кому-то, кто был у меня в голове? Я стряхнула эту мысль, чувствуя себя неуверенной на многих уровнях.
— Это, наверное, хорошо, — говорит он. — Если Вселенная даст тебе больше видений, которые имеют какое-либо отношение к убийствам, тебе захочется их увидеть.
— Почему ты не устал?
— Я ничего не делал. Ты должна понять, Шарлотта, я как руководство по эксплуатации. Я знаю, что делать, но на самом деле у меня нет никакой силы. Без тебя я бесполезен.
— Значит, это всё? — поднимаясь спрашиваю я.