Мы оба понимали, что сейчас все не так, как раньше - не то место, не те обстоятельства, а главное не те мы. Каждому из нас пришлось многое пережить. Это убило в нас тех, кем мы были. Нет больше наивного деревенского юноши, с интересом познававшего мир, нет успешного, богатого аристократа, который беспечно играл чужими судьбами. Теперь с одной стороны есть ночной гость, посещающий в предрассветной тьме чужие дома и, оставляющий их владельцев без драгоценных безделушек. С другой - беглец, авантюрист и бандит, стремящийся выжить и заработать в этой жизни все деньги. Не тронутой осталась только наша любовь. Такие чувства не имеют срока давности. Но нам придется заново научиться жить вместе, заново познать друг друга. Судьба дала нам второй шанс, глупо упускать его из-за своих амбиций и гордости.
Глава 9.
Стоило отойти на несколько метров от дома, как понял, что глупо было закатывать этот скандал. Надо учиться жить заново, теперь в нашей паре нет ведущего и ведомого, вместо этого в ней образовалось два сильных лидера, и только от нас зависит, уживемся ли мы рядом. Побродив немного по сонному городу, я вернулся, влез в окно спальни Джареда и забрался в постель, согретую его теплом. Слова извинения легко слетели с языка, они шли от самого сердца, в ответ я услышал тихий шелест прощения. Можно было спокойно уснуть.
- Ты все равно не полезешь в этот дом, - услышал я, как только открыл глаза.
- Не полезу! - ответил я, потягиваясь всем телом. Кровать у Джареда была узкой, пришлось потесниться, но такое соседство мне весьма нравилось, - Думаю, что счета вероятнее находятся в рабочем кабинете бургомистра.
- Я пойду с тобой, - заявил муж, присаживаясь на кровать и поглаживая меня по голой спине.
- Ты сказал, что ты не домушник, - выдохнул я в подушку, когда рука мужа прошлась по нежным волоскам на пояснице.
- Наш путь ведь лежит в администрацию?
- Это другое?
- Да.
- Джаред! – в комнату деликатно постучали.
Муж поднялся и распахнул двери, заставив меня горько вздохнуть от разочарования.
- Джар, к нам гости, - на пороге стоял Черет.
- Идем, - он закрыл дверь.
Гостями оказались мои тени в полном составе. На тесной кухне стоял гвалт голосов. Оказывается, наши парни решили пойти прогуляться по городу, и теперь активно собирались. Я выдохнул, когда вся шумная компания скрылась за дверью, а мы остались предоставлены сами себе.
- Чем займемся? – Джаред выхватил у меня из руки половину бутерброда и наглым образом его съел.
- До вечера мы свободны, можем тоже прогуляться.
- А еще какие варианты? – Джаред коснулся моих губ легким поцелуем.
- Мы сломаем твою кровать, - усмехнулся я.
- Ты считаешь, что любви можно предаваться только на кровати? – брови Джареда в притворном удивлении взлетели вверх.
И да, объятий мы не разомкнули до тех пор, пока за тонкой дверью опять не раздались голоса парней. Я слегка охрип от стонов, но не могу сказать, что был разочарован дневным времяпрепровождением.
Быстро приведя себя в порядок, мы вышли на темную улицу и двинулись в центр города. Ночь дарила приятную прохладу, остужая землю после знойного дня. Дышалось легко.
- Касс, - позвал меня любимый. Он шел на пару шагов позади меня и я спиной чуствовал его движения.
- Что?
- Остановись, - я замер.
- Ты готов бросить здесь все? – осторожно спросил он, взяв меня руки.
- Что ты имеешь в виду? – я посмотрел ему в глаза, в которых плескалось беспокойство. Джаред выдохнул.
- После того, как все закончится, ты готов уехать из Холодной Тиль?
- Смеешься? – улыбнулся я, а в глазах Джаред мелькнула тень страха.
- Нет, я полностью серьезен.
- Джар, я мечтаю убраться отсюда с тех пор, как сюда попал. А ты задаешь мне такие вопросы!
- Люблю тебя, - муж притянул меня и поцеловал в лоб.
В здании администрации свет горел только на первом этаже, там же была и охрана. Но центральный вход не для нас. Наша дверь – это предусмотрительно забытое, оставленное нараспашку кем-то, окно. Муж меня не разочаровал и следовал за мной не хуже теней. Коридор второго этажа был застелен ковровой дорожкой, такой же длинной, как и сам коридор. По обе стороны располагались двери кабинетов. В руке Джареда зажегся маленький фонарик, он направлял его на таблички, что были прибиты на дверях. Так мы продвигались вперед, пока не наткнулись на дверь с табличкой «Бургомистр Савен Дон». Я достал из кармана тонкую пластину, просунул ее в щель между дверью и косяком, нехитрый замок щелкнул и пропустил нас в темное помещение.
- Прошу вас, - махнул я рукой, пропуская мужа вперед.
В кабинете было темно, уличный свет не проникал через плотно зашторенные окна, пахло бумагами. Я закрыл за нами дверь, подошел к письменному столу и стал разглядывать бумаги, которые там лежали, отобрав фонарик у Джареда. Муж же по-хозяйски прошел вглубь помещения и развалился на диване в другом конце кабинета. Я направил белый луч в ту сторону и выхватил из темноты его лицо, на котором играла загадочная улыбка.