В кулаке он сжимал сверкающий позолоченный кинжал.
Глава 12
Элла испуганно вцепилась в спинку кресла.
– Сейбер?
Он смотрел мимо нее остановившимся невидящим взором.
– Сейбер, что с тобой? Что случилось?
Он медленно перевел на нее взгляд. По лбу его струился пот.
Она невольно попятилась от него. Сейбер не причинит ей вреда… Она отступала, пока не уперлась спиной в бронзовую фигуру в развевающихся одеждах. Элла ухватилась за статую, и та закачалась.
Сейбер сделал еще несколько шагов. Не сводя с нее глаз, он вытер рукавом пот со лба.
Очнулся ли он? Что говорили о тех, кто разгуливает во сне? Их нельзя будить.
Элла замерла неподвижно.
Кинжал засверкал в свете свечей. Сейбер так крепко стиснул его, что костяшки пальцев побелели.
Он не причинит ей вреда. Девушка заворожено смотрела на сверкающий клинок. Все ближе и ближе. Сейбер шел медленно, будто ноги его были налиты свинцом.
Очутившись рядом, совсем рядом, он навис над ней, глядя ей в лицо своими зелеными, такими же как изумруды на рукоятке кинжала, глазами.
Элла вскрикнула. Ноги ее подкосились. Она пошатнулась, уцепилась за сюртук Сейбера.
Сильная рука подхватила ее, не давая ей упасть.
– Элла? Девочка моя, тебе плохо? – Голос его звучал так, словно он не говорил целую вечность – Элла?
Она выпрямилась. По-прежнему цепляясь за его сюртук, Элла подняла лицо.
– Ты… Сейбер, кинжал. Ты так меня напугал. Нахмурив брови, он сосредоточенно рассматривал клинок, зажатый в кулаке.
– Ранит кожу и плоть, – промолвил он, – и душу.
Зубы ее выбивали нервную дрожь.
Он обнял ее за талию. Их тела соприкоснулись, его широкая грудь и ее нежные груди, его крепкие бедра и ее живот.
Элла обняла его, прижалась головой к плечу.
– Это тот самый кинжал… Тот самый, которым тебя ранили?
Он сильнее сжал ее в объятиях.
– Что? Нет, конечно, нет. – Сейбер дрожал так же сильно, как и она. Казалось, он вернулся из другого мира. – Нож? Кинжал? Я просто взял его с собой, чтобы показать тебе. Еще один сувенир.
Элла обнимала его, пытаясь унять дрожь в коленях.
– Не правда ли, прелестная вещица? Она затрясла головой:
– Я ненавижу ее. От нее исходит зло.
Он принужденно рассмеялся:
– У тебя просто воображение разыгралось. Вы с Максом, должно быть, в детстве были фантазерами.
Она слабо улыбнулась. Макс любил присочинить, даже когда это было не нужно. Но он почти всегда умел выкручиваться, попадая в затруднительное положение. Элла помнила, как ее младший брат уносился на крыльях фантазии, чтобы уйти от тяжелой действительности.
– Макс очень переменился, – сказала она Сейберу, обнимая его крепче. – Когда он приедет в Лондон, ты увидишь, как он вырос и возмужал.
– Хочешь, я подарю тебе этот кинжал?
Она удивленно распахнула глаза и взглянула на изящную вещицу у него на ладони.
– Нет, благодарю. – Интересно, если ему сказать, как она боялась, что он замахнется на нее этим кинжалом? – Не хочу его больше видеть. Это страшное оружие.
Он положил кинжал на каминную полку и обвил ее талию обеими руками.
– Извини, что оставил тебя здесь одну. Я сам не понимаю, что на меня нашло, Элла.
Это он говорит о своих чувствах к ней? Рано же в ней вспыхнула надежда.
– Я тоже не могу себя понять. Все эти годы, что я пыталась тебя забыть, были ужасны.
– Но ты почти забыла меня, я уверен. Ну а если и вспоминала, то не часто, ведь так?
– Нет, все время, – коротко возразила она. – Я ничего не могу с собой поделать. Однажды вечером, много лет назад, а кажется только вчера, я впервые встретила молодого человека в замке Фрэнкхот.
– Не надо, Элла.
– Я как будто заново родилась тогда. Словно принцесса, которую спас прекрасный принц. Я ругалась, как уличный сорванец. А молодой человек был под хмельком. – Она улыбнулась, спрятав лицо у него на груди. Он вздохнул. – Он был под хмельком и страшно зол на своего противного кузена – во всяком случае, он думал, что это его кузен, – который не хотел отдавать то, что принадлежало ему по праву.
– Все это в прошлом, – поспешил заметить Сейбер. – Этьен оказался самозванцем. Слава Богу, моим кузеном был не он, а Кэлум. К Кэлуму перешло по наследству поместье Фрэнкхот, он стал герцогом Фрэнкхотским. А я получил свою долю.
– А теперь тебя совершенно не заботит судьба твоих владений.
– Элла…
– Нет, – мягко возразила она, – позволь мне договорить. Потом ты скажешь мне все, что думаешь. Этот молодой человек – немного навеселе – смотрел на меня так, словно я была не похожа ни на одну из тех девушек, что ему приходилось встречать.
Он гладил ее плечи, шею.
– Ты единственная, таких, как ты, больше нет и никогда не будет.
Элла проглотила подступивший к горлу комок.
– В тот вечер ты предложил проводить меня в комнаты. – Она рассмеялась. – Мама – тогда она еще, правда, не стала моей мамой, – мама была непреклонна. Она быстро поставила тебя на место.
– Да, верно, – промолвил Сейбер. – А ты была рада? Элла уткнулась лицом в его сюртук и усмехнулась.
– Так как же?
– А ты, Сейбер?