Он уже не понимал, что говорил ему Биген.
– Иди спать, – сказал Сейбер и, сделав над собой усилие, подошел к двери и отпер ее. – Спасибо за старания. Ты проявил… изобретательность. Спокойной ночи.
– А молодая леди?
– С ней ничего не случится. Отец за ней скоро приедет. – Может, за это время ему удастся овладеть собой.
Биген протянул ему стакан:
– Выпейте…
– Оставь это. Я выпью потом.
Биген помедлил, потом сделал, как ему было приказано.
Сейбер подождал, пока шаги слуги затихнут в коридоре, и вытащил кинжал из ящика. Три изумруда на рукоятке загадочно мерцали.
Он не спал, но слышал топот копыт, как в последний раз, когда заснул, устав бороться со сном.
И как объяснить Элле, что с ним происходит?
Даже если бы он принял ее любовь, как он может допустить ее в свою постель, чтобы она увидела, в кого он превратился?
Его разум навеки померк.
Голова раскалывалась от боли – в ней словно что-то взорвалось. Ужас охватил его. Сейбер зажмурил глаза и увидел яркую вспышку.
Пот проступил у него на висках. Он рванул галстук с шеи и упал на колени перед кроватью.
– Остановись! – Сейбер вскочил на ноги и, пошатнувшись, прислонился к стене. Воспоминания терзали его, у него уже не было сил сопротивляться.
Он предал их. Матери и отцы потеряли сыновей. Жены – мужей, дети – отцов, сестры – братьев. Сейбер всех их предал и погубил.
Его ранил кинжал, который мог бы спасти жизнь его товарищам. И теперь ему суждено умереть от своего же клинка.
Угли в камине почти потухли. Вместо огоньков изредка вспыхивали искры.
Элла поежилась. Прошел уже целый час после того, как Сейбер покинул ее. Они провели вместе не более пятнадцати минут после отъезда вдовы и отца. Ей придется ждать еще целый час, прежде чем за ней приедут и увезут домой.
В комнате над нею раздался глухой стук, словно что-то упало.
Элла прижала ридикюль к груди. Здесь она в безопасности. В доме Сейбера с ней ничего не случится. Он не допустит этого.
Тяжелые, неторопливые шаги послышались на ступеньках.
Она облизала пересохшие губы. Ну конечно, Сейбер почувствовал себя виноватым за то, что оставил ее здесь одну, и решил вернуться. Вот рассердится он на мистера Бигена – тот даже не удосужился подбросить угли в камин.
Шаги послышались в коридоре. Каблуки постукивали по плитам.
Элла поднялась и встала рядом с креслом. Она напряженно вглядывалась в полумрак – свечи в сосудах у каменных статуй почти потухли.
Сердце ее гулко колотилось.
Дверь открылась, на пороге появился Сейбер.
– О! – При виде него ее затопило радостное облегчение, так что она почувствовала даже слабость в коленях. – О Сейбер, слава Богу, ты вернулся.
Он ничего не ответил.
Дверь с грохотом захлопнулась за ним. Он приблизился к ней, неслышно ступая по ковру.
– Сейбер, я хотела тебе кое-что сказать. Пожалуйста, выслушай меня.
Он поднял руку.