Я скрипнул зубами и отвернулся в сторону. Приехали к тому, с чего начали.
— Он… где он?
— Мальчик с вашим другом сидит перед отделением. Когда я проходил мимо, он вроде дремал.
— Хорошо, а его мама?
— На Вашем месте я бы начал беспокоиться о себе.
Я поджал губы, не зная, о чём просить врача, дать мне шанс оставаться в неведении или всё-таки спустить меня в персональный ад.
— Роговица, склера и радужка глаза, внутренняя часть века пострадали от едкого вещества. Более подробно выяснить не удалось. Мы промыли ваши глаза и проверили реакцию на свет. У вас развивается колликвационный некроз, более подробно можно будет узнать у нашего офтальмолога завтра-послезавтра на обследовании.
— Тарас Иванович? — у меня защипало в глазах.
— Да?
— Скажите, у меня есть шанс видеть? Вы же смотрели, что у меня там? Я же небезнадежен? — дрожь в теле выдавала мою панику.
— Шанс есть всегда, на моей памяти были более тяжелые случаи колликвационного некроза, от которого люди слепли. Но, увы, пока сложно говорить о степени поражения и делать какие-то прогнозы. Необходимо дополнительное обследование. Но скорее всего в нашем городе должного лечения Вы не получите. Будем реалистами, ваше состояние далеко от достаточного для выписки. Вы остаетесь у нас.
— А как же мне? Я же ничего не вижу…
— О, да, я приставлю к Вам медсестру. Есть ли тот, кто может позаботиться о Вашей сменной одежде? Ваша супруга?
Я горько усмехнулся, пряча лицо за волосами. Если я ей здоровый был не нужен, то сейчас и подавно не сдался. Мой план трещал по швам и шансов не осталось. Я готов был орать на всю палату о несправедливости, но вместо этого просто ответил, как есть:
— У меня никого нет, на матери моего сына я не женат.
— Может Ваша мать?
Жевание губы стало моим любимым занятием на минуты моего здравия.
— Я бы не хотел… просить мне её не хотелось бы. Только в крайнем случае, да, и она не будет гореть желанием ухаживать за мной.
— Захар, Вам никто не говорил, что принимать чью-то помощь в тяжелый момент это нормально? — спросил без прикрас главный врач.
— Может и нормально, да, не приходилось как-то. Легче заплатить и приставить кого-то ко мне, — нервно подергиваю плечами, сплетая пальцы на животе.
— Мы ведь не коммерческая клиника. Я приставлю к вам медсестру, но насчет вашей сменной одежды распоряжусь. Так и быть это Вам от меня жест доброты, — хитро вымолвил врач. — Отдыхайте, сегодня часы приёма окончены. Медсестра ещё зайдет на ваш вечерний туалет.
— Да, ладно, — говорил я, совершенно не слушая врача.
Дверь закрылась, и я остался совсем один. В полной непроглядной пустоте наедине со своими тараканами и демонами из прошлого.
Глава 38
Захар
Солнце высоко висело в небе. Такой яркий ослепительный свет излучало оно, что от него согревалось нутро и кости. Я стоял по пояс в колосьях пшеницы. Было лето такое теплое, до мурашек. Налетал прохладный ветер и качал безмолвное желтое море. А на горизонте море утопало в голубой синеве эмпирея*.
Я шел по нему в поисках хоть какой-то тени или жизни. Ничего не было, никого не было. Это такое странное перфекционистское одиночество, от которого режет глаза. Где-то впереди я увидел темную точку. Чем больше я прикладываю ребро ладони, чтобы создать тень и разглядеть что там, тем быстрее точка растёт.
Странное надвигалось просто неестественно и дико. Я пытался не предаваться панике, но ноги приросли к земле, я огляделся, и это темное было везде, одинаково чуждое под этой синевой.
Эта точка стала огромной, а потом мир перевернулся сам собой, и уже голубая даль стала водной гладью, пшеничное поле приобрело алые краски и напоминало закат. Я ничего не понимал, словно, это иллюзия и мой глюк.
Совсем рядом заиграла скрипка, которую поддержал целый оркестр. У самой кромки воды стоял старинный театр. Над ним вычурно смотрелась вывеска с огоньками по периметру. Музыка манила меня подняться по ступеням и войти туда. Страха не испытывал, я просто поддался совершенной мелодии, чтобы оказаться в зале.
Внутри горели свечи и висели тяжелые красные портьеры. Меня окружали кровавые розы. Они стояли в огромных керамических вазах на колоннах. Там я услышал нежный смех и увидел знакомый силуэт, за одной из множества дверей мелькнул край белой ткани. Я пошел за ним в след. Тьму коридора прорезали настенные канделябры с тлеющими свечами.
Музыка нарастала в ушах, и я спешил, различая в коридорах стройный силуэт. Я плутал по лестницам, но не отставал за своим маяком. Вскоре меня ослепил свет. Я увидел оркестр и маленькую балерину на сцене. Она подняла тонкую ручку, музыка стихла, чтобы больше не играть. Балерина танцевала без музыки и слов, чтобы в каждом движении я увидел боль и муки. Не знаю, есть ли что-то подобное в жизни, но это было жутко и прекрасно одновременно. Она была похожа на сломанную марионетку.