Лицо лорда Моттона даже не дрогнуло при этих ее словах. Он явно не собирался признавать ее правоту.
— Быть может, Маус что-то перепутал или не понял.
«А быть может, вы, милорд, хватаетесь за соломинку!»
— Ох, пожалуйста! Помимо того факта, что Маус изображен на рисунке, тон, каким он задавал вопросы, говорил сам за себя. Тон был загадочным, но к тому же еще и донельзя противным.
— Маус нередко пытается выглядеть загадочным, а тон у него всегда мерзкий.
Как ни старалась Джейн не округлять глаза, это ей не удалось.
— Даже если бы моя беседа с Маусом не имела отношения к рисункам Кларенса, тут есть и куча других совпадений. Я живу в доме Кларенса, во всяком случае, жила до сих пор. Лорд Ардли убедил вас пойти туда с целью отыскать рисунок, и вдруг, после того как вы несколько лет даже не замечали моего существования, вы провели со мной целый вечер — так много времени, что на это должны были обратить внимание присутствующие на балу, чему доказательством служит поведение леди Ленден и леди Таркингтон.
— Я знал о вашем существовании и видел вас.
Джейн скептически вздернула бровь.
— В таком случае вы просто мастер скрывать свое внимание.
— Каюсь, виноват.
Джейн снова округлила глаза. Уж лучше бы виконт не пытался отвлечь ее внимание лестными словами.
— А теперь вот вы приютили меня и мою мать у себя в доме.
— Я друг ваших братьев.
Джейн не могла удержаться — ткнула его пальцем в грудь.
— Не будьте таким бестолковым! Есть же что-то очень важное в этом рисунке, если столько людей так хочет его найти. И я предпочла бы уяснить, с чем я имею дело, даже если не могу узнать, с кем.
У Джейн был свой резон, однако при одной мысли о том, что Сатана может проявить к ней какой-либо интерес, у Моттона леденела кровь в жилах.
— Я буду держаться в стороне от вас. Вы можете бывать, где вам угодно, с вашей матерью или с моими тетушками. И вы, это совершенно определенно, не станете искать другие статуэтки Пана.
Джейн снова ткнула его в грудь, и Эдмунд поймал ее руку, чтобы уберечься от дальнейших нападений.
— Если кто-то за этим следил, — заговорила она, — то они видели, что вы показывали Стивену в бальном зале первый обрывок рисунка Кларенса, а я в это время стояла рядом и явно была участницей разговора.
Черт побери, насчет этого она совершенно права. Как он мог быть таким идиотом?
— Никому нет смысла наблюдать за этим. Встреча была очень короткой. Шансы, что кто-то ее заметил, самые минимальные.
Эдмунд крепче сжал руку Джейн. Он ей солгал. Если люди наблюдали именно за ним, они все заметили, а если в этом замешан Сатана… ладно, выбора у него нет.
Джейн широко распахнула глаза и побледнела.
— Боже милосердный, ведь мама — подруга Клеопатры. Эти люди могут подумать, что она что-то знает, и она может оказаться в опасности.
Он положил ладони ей на плечи.
— Не бойтесь. У меня есть люди, которые будут охранять вас везде за пределами этого дома. Вы и ваша мама в полной безопасности.
— Если этот Сатана такой злодей, как вы утверждаете… — Джейн покачала головой и вздохнула. — Я не уверена, что вы можете гарантировать безопасность кому бы то ни было, милорд.
Черт возьми, она права, это безусловно. Тем не менее он должен найти способ защитить ее. Если с Джейн что-то случится… Эдмунда охватили гнев, страх и чувство неуверенности.
— Если вы будете постоянно жить в доме…
Джейн стряхнула с себя его руки и потянулась за рисунком.
— Я не могу вечно оставаться в вашем доме.
Моттон замялся. Он вдруг вообразил, что именно это и произошло, увидел Джейн с округлившимся животом, беременную его ребенком. Да что это, дьявол побери, с ним творится?
— Чем скорее мы узнаем, что все это значит, тем лучше. Нельзя терять время. — Она присмотрелась к рисунку. — Другая часть у вас?
— Да.
Раньше он никогда не думал о женщине, которая родит ему дитя. Ребенка, который будет сосать грудь Джейн…
Ее глаза вспыхнули, когда их взгляды встретились.
— Правда? Вы намерены им заниматься или так и будете стоять столбом?
«Проклятие! Думай головой, а не другим местом, Моттон!»
— Он у меня с собой.
Моттон достал бумажку из кармана и расправил на письменном столе. Джейн вскрикнула и сложила два обрывка вместе.
— Я не могу понять, зачем Кларенс разорвал рисунок и спрятал его части в разных местах.
— Возможно, из страха. Повторяю вам, что Сатана из тех, с кем шутки плохи.
Джейн обожгла его сердитым взглядом.
— Вы, я думаю, правы, лорд Моттон, но как бы вы меня ни запугивали, вам не удастся уговорить меня прятаться под кроватью.
Ох, будь оно проклято, зачем, ну зачем она упомянула о кровати? И какого, спрашивается, дьявола он не может держать под контролем свои похотливые мозги? Не должен он, ну не должен думать о том, о чем думает, — о Джейн, совсем голой, у него в постели!
А Джейн снова обратилась к рисунку.