Читаем Без веры полностью

Лена согласно кивнула. Девушка, похоже, насмотрелась детективных сериалов, где эксперты осматривают место преступления в костюмах от Армани и на высоких каблуках, снимают с розового куста микроскопический кусочек кожи и несут в лабораторию, где при помощи чудо-техники выясняют: преступник — высокий альбинос, правша, собирает марки и живет с матерью. Во-первых, ни одна криминалистическая лаборатория мира не может позволить себе оборудование стоимостью в несколько миллионов долларов, а во-вторых и в главных, анализы на ДНК почти не проводятся.

Дезоксирибонуклеиновая кислота крайне неустойчива к внешним факторам, а иногда крови бывает недостаточно, чтобы выделить ее молекулы. Отпечатки пальцев проходят тщательный анализ, и лишь при полном совпадении с образцом из базы данных их можно представить на суде.

— Зачем вы послали письмо Саре Линтон? — спросил начальник полиции.

— Затем, что знала: она примет меры, — ответила Терри и тут же поправилась: — Нет, вы бы тоже не сидели сложа руки, но доктор Линтон заботится о людях. Ей не все равно. Я не сомневалась, что она поймет. — Молодая женщина пожала плечами. — Как и в том, что передаст вам.

— Но почему вы сами все не рассказали? — допытывался Джеффри. — В понедельник утром мы столкнулись в клинике, что же вы не подошли ко мне?

Миссис Стэнли невесело рассмеялась.

— Дейл убил бы меня, узнай, во что я влезла. Он ненавидит церковь и мою семью, только… — Она не договорила. — Услышав про Эбби, я решила, вам нужно знать, что он и раньше это делал.

— Кто «он»?

— Коул, — слетело с запекшихся губ.

— Он держал вас в гробу, который зарыл в национальном парке?

Терри кивнула, светлые волосы свесились на глаза.

— Мы якобы пошли в поход. Коул сам меня позвал. — Молодая женщина сглотнула. — Потом привел на поляну. Там была большая яма, прямоугольная… А в ней гроб.

— И что ты сделала? — спросила Лена.

— Не помню. По-моему, даже пискнуть не успела. Коул ударил меня и затолкнул в гроб. Я распорола колено, руку ободрала… Начала кричать, а он сел сверху и замахнулся, будто хотел лицо разбить… — Терри остановилась, чтобы сосредоточиться и не потерять нить рассказа. — Я лежала в гробу, а он заложил его досками и стал заколачивать…

Лена взглянула на свои ладони, вспомнив, как Джеб Макгуайр прибил ее к полу, как она лежала, умирая от страха, не в силах сопротивляться.

— Коул все время молился, — вспоминала хозяйка, — и повторял: мол, Господь указывает, а он всего лишь исполняет его волю. — Терри зажмурилась, но из ее глаз все равно катились слезы. — Через минуту я уже смотрела на доски. В щели пробивалось солнце, но для меня существовала лишь тьма: серая сверху и черная в гробу. — Она содрогнулась от воспоминаний. — Потом посыпалась земля, причем медленно, будто Коул никуда не спешил. Он громко молился, специально, чтобы я слышала.

— Что произошло потом? — воспользовавшись паузой, спросила Лена.

— Я закричала, но мой вопль лишь эхом отдавался в гробу, — нервно сглотнув, рассказывала Терри. — Даже уши заболели. Я ничего не видела и почти не могла шевелиться. До сих пор слышу свой крик. Бессонными ночами вспоминаю стук земли о крышку гроба. Песок просыпался сквозь щели, попадал в горло. — От ужасных подробностей слезы потекли еще сильнее. — Он был страшным человеком…

— Поэтому вы сбежали из дома? — спросил Джеффри и, увидев замешательство хозяйки, пояснил: — Ваша мама нам рассказала.

В неестественно глухом смехе не было ни капли радости.

— Мама?!

— Сегодня утром она приезжала в участок.

Слезы закапали еще сильнее, нижняя губа задрожала.

— Она вам рассказала? О том, что делал Коул?

— Да, именно.

— Мама мне не поверила. — Голос Терри превратился в еле слышный шепот. — Я пожаловалась на Коула, а она заявила, что я все выдумала. Мол, таким, как я, прямая дорога в ад. — Молодая женщина оглядела кухню, будто сверкающая чистотой комната олицетворяла ее жизнь. — Пожалуй, она была права…

— Куда ты поехала?

— В Атланту. Я была с тем парнем, Адамом. Ничего серьезного, просто предлог вырваться с фермы. Я не могла остаться жить с людьми, которые мне не верили. — Всхлипнув, Терри вытерла нос рукой. — Ужасно боялась, что Коул меня достанет. Не ела, не пила, все думала: сейчас он снова за мной явится.

— А зачем вернулась?

— Ну… — замялась молодая женщина, — я ведь здесь выросла, а потом встретила Дейл. — Она снова осеклась. — Когда мы познакомились, он был хорошим. Очень милым… Он не всегда так ко мне относился. Дети постоянно болеют, вот он и зол.

Джеффри перевел разговор в несколько иное русло:

— Вы давно женаты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Округ Грант

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика