Как-то вечером, вернувшись с тренинга в Кливленде, Данн позвонила мне. «Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомилась, – сказала она, – ничего не спрашивай. Приезжай».
Грейс в опасности
Среди шоколадно-коричневых диванов, теснящихся в полумраке прокуренной квартиры, непрерывно подвывает босой малыш. Назовем его Джоуи. Кудрявый мальчишка методично опрокидывает металлический стул. На кухне включен телевизор. На столе – забытая миска с размокшими хлопьями. Напротив меня сидит пугающе-тихий, бледный подросток. Назовем его Марк. Он привык к шумному младшему брату – у малыша аутизм. У Марка есть и другие братья и сестры, и у всех свои особые потребности. Джоуи заходит в гостиную, подбегает к матери и берет визитку, которую та положила около себя на край стола. «Джоуи, – говорит детектив, сидящий рядом с матерью малыша, – Джоуи, положи-ка карточку на место».
Детектив Мартина Латесса говорит с неуловимо-городским акцентом. Чем-то похоже на бронкский. Восточное побережье, грубоватая речь девушки с района. Только вот Латесса всю жизнь в Кливленде, где мы сейчас и находимся. Джоуи не слушает Мартину; неясно, понимает ли он ее. Латесса улыбается малышу: «Эгей, – повторяет она, – Джоуи, ты слышишь? Положи-ка карточку на место». Мальчик, подскакивая, бежит обратно на кухню с визиткой в руке. Подпрыгивает на кухонном полу, приземляется на попу и выскальзывает из моего поля зрения. Как только Джоуи выходит за дверь, лицо детектива вновь обретает серьезность, и она обращается к матери малыша: «Ваше дело поручили мне, потому что я – в подразделении, которое отвечает за домашнее насилие. Я не из пятого района [где находится этот дом]. Я работаю в отделе профилактики убийств, в оперативной группе». Мартина замолкает, дает информации усвоиться.
Отдел. Профилактики. Убийств. Детективу удалось привлечь внимание потерпевшей. Назовем ее Грейс. Съежившись на диване, она натягивает рукава свитера оверсайз на руки, пряча пальцы. Всё внимание сосредоточено на Мартине. Марк сидит напротив Латессы, потирает зажатые между костлявых коленок ладони и наблюдает за матерью. Подросток бледен как мел.
«Я занимаюсь вашим делом потому, – продолжает Мартина, – что вам с очень высокой вероятностью грозит убийство. Вы понимаете?»
По лицу Грейс начинают течь слезы.
«Вам тяжело это слышать?»
Женщина кивает.
Из кухни доносятся пронзительные крики. Оглушительные, изматывающие. Мы сидим на мягких диванах с износившимися от старости пружинами, а в клетке на ближайшей полке нервно копошится морская свинка.
«Нужно, чтобы вы позволили мне сделать мою работу, – говорит Мартина, – и тогда я смогу защитить вас и ваших детей, хорошо?»
Грейс вытирает нос рукавом свитера и кивает. Волосы женщины собраны в низкий хвост. Кто-то отводит Джоуи обратно в спальню – секундное облегчение, стены чуть приглушают крики. Но буквально сразу он возвращается назад и начинает прыгать на спинке стула.
«Будет сложно», – продолжает Мартина. Кажется, Джоуи ее не беспокоит: она будто его и не слышит. «И это не пройдет по щелчку. Вам нужно будет вернуть контроль над своей жизнью, и начать уже сегодня, хорошо?»
Грейс кивает, кивает, кивает. Внезапно Мартина поворачивается к Марку. «Это твоя?» Сначала я не понимаю, а потом до меня доходит: это она про морскую свинку.
«Ну да», – не очень уверенно шепчет Марк в ответ.
«Ты давай поласковее с этой животиной», – говорит Мартина и, улыбаясь парню, указывает ручкой на морскую свинку. Я не сразу понимаю, насколько естественным был этот переход, умение детектива считать эмоциональный фон комнаты. Латесса только что сказала мальчику, что его матери угрожает убийство, и сейчас его мать плачет. Мало что пугает ребенка сильнее, чем вид рыдающего взрослого, ведь взрослый должен контролировать ситуацию, знать ответы на все вопросы. У Мартины особый талант чувствовать обстановку, сглаживать эмоциональные «углы». Разряжать атмосферу. И если вам на глазах у сына-подростка только что сказали, что вы можете стать следующей жертвой убийства, то для вас такой момент – возможность выдохнуть, собраться с силами. «Чтобы у нее всегда были вода и еда», – продолжает Мартина своим очень официальным голосом «полицейского, который умеет шутить с детьми». Латесса улыбается. Марк расплывается в ответной улыбке. Он подтягивает колени к лицу и кладет на них голову, с застенчивым восхищением глядя на Мартину.
А детектив снова поворачивается к Грейс, показывает ей фотографию преступника и спрашивает: «Это он?»
Чтобы понять, насколько хороша Мартина Латесса в своем деле, стоит посмотреть на пластиковую фигурку, которую женщина держит на своем рабочем столе. Спереди это лягушка, а сзади – хамелеон, такой разноцветный, что сложно проассоциировать его с каким-то еще животным. В природе такого не встретишь. Зверюшка с каждого ракурса выглядит по-разному, а в целом не подпадает ни под какую категорию. Смешное и немного нелепое существо производит обезоруживающее впечатление.