– Мисс Роузмур и мистер Никерсон, – объявил дворецкий густым баритоном. Джейн опустила взгляд и оправила складки платья, легко пробежав пальцами по жемчужинам, украшавшим его. Она поправила филигранные золотые браслеты на руках, оглядывая бальный зал в поисках Люси и лорда Мэндвилла. Сегодня ей как никогда понадобится дружеская поддержка. Она нашла их возле входа в комнату с закусками и прохладительными напитками. Кивнув головой, Джейн повела Никерсона по направлению к ним. После обмена любезностями Джейн и Люси, извинившись, отправились в дамскую комнату.
– Как это жестоко со стороны мистера Никерсона! Заставить тебя сопровождать его сюда сегодня… – нахмурилась Люси. – Особенно если все, что ты сказала – правда. Я имею в виду объявление о помолвке.
– О да, это правда. Но лучше быть здесь с довольным видом. Никерсон прав. Послушай, Люси, не нужно беспокоиться обо мне.
Люси скептически посмотрела на подругу.
– Я все еще не понимаю, почему ты не приняла его ухаживаний? Я имею в виду лорда Уэстфилда. Генри очень любит его. И совершенно ясно, ты в какой-то степени тоже привязалась к нему. Он богат, преступно красив, а его имение в Дербишире просто великолепно. Это по твоей же собственной оценке. Боюсь, мне никогда не понять твоей сдержанности в отношении брака.
– Я бы хотела все объяснить тебе. Честное слово. Но ты должна поверить мне, когда я говорю, что так будет лучше.
– Лучше для кого?
– Для меня. И для лорда Уэстфилда, – ответила Джейн.
– Но ты любишь его? – настаивала Люси.
– Я не люблю его. Я… я не знаю, что чувствую к нему. – Она тайком огляделась вокруг и прошептала, понизив голос: – Боюсь, это неприлично.
Люси закусила нижнюю губу, потом рассмеялась.
– Я чувствовала то же по отношению к Генри, когда мы впервые встретились. Все, кроме меня, понимали, что я влюблена в него. Включая тебя, должна добавить. Почему ты не признаешься себе в своих чувствах к графу, когда все и так ясно? – Она в отчаянии вздохнула.
– Это не должно было случиться, – бросила Джейн, затем опомнилась: – Извини, я не хотела говорить так резко.
Неожиданно две хихикающие молодые леди, должно быть, дебютантки, ворвались в комнату. Их лица горели от возбуждения. Они шептались, скрывая личики за веерами.
Вскинув брови, Джейн позволила Люси взять ее под руку, и подруги заторопились в бальный зал, прервав разговор.
Джейн вовсе не удивилась, увидев Хейдена рядом с Мэндвиллом. А вот Никерсон, как назло, словно провалился сквозь землю! Джейн проглотила болезненный ком в горле, и они с Люси присоединились к мужчинам.
Джейн почувствовала на себе взгляд графа, покалывающий кожу, когда присела в реверансе в знак приветствия:
– Лорд Уэстфилд.
– Мисс Роузмур, леди Мэндвилл. – Он быстро поклонился. Последовало несколько минут неловкой тишины.
– Мне нужно выпить чего-нибудь освежающего, – заявила Джейн и повернулась в сторону комнаты с угощениями.
– Я иду с вами, – сказал Хейден.
В отчаянии Джейн готова была топнуть ногой, повернувшись к своим спутникам. Почему ни Люси, ни Мэндвилл не предложили сопровождать их? Вместо этого супруги обменялись довольными улыбками. И Джейн не оставалось ничего другого, кроме как принять Хейдена в качестве эскорта.
С высоко поднятой головой Джейн вышла из бального зала, Хейден шел за ней по пятам. Когда он поравнялся с ней, девушка бросила на него взгляд искоса, пытаясь (разумеется, безуспешно) оценить его намерения. Вуаль скуки лежала у него на лице, не выдавая никаких чувств.
– Я не буду танцевать с вами, – раздраженно заявила она.
– Я и не собирался приглашать вас.
– О?
Она резко вздохнула.
– Не обижайтесь, сегодня я буду танцевать только с моей невестой.
– Я вовсе не обижаюсь. – К горлу Джейн подступила горечь.
Уэстфилд повернулся и посмотрел через плечо. У него на лице появилась гримаса, когда Никерсон присоединился к Мэндвиллам.
– Вы часто бываете в компании Уильяма Никерсона.
– Да, у нас общее прошлое. У него и у меня.
– Да, мне говорили. – У него сузились глаза, на скулах дрогнули мускулы. – Мэндвилл говорил, вы отказались от его предложения несколько лет назад. Возможно, теперь вы передумали?
– Возможно, – уклончиво ответила она и попыталась радостно улыбнуться.
Хейден ревновал? Джейн вдруг заметила, как у него сжались руки в кулаки.
Дрожащей рукой она потянулась к хрустальному бокалу с шампанским. В этот момент Хейден взял тот же бокал. Их пальцы встретились. Граф осторожно поглаживал ее пальцы. Джейн судорожно вздохнула, не в состоянии пошевелиться.
– Джейн, – произнес он хрипло и очень тихо. Девушка решила, что ей это показалось.
Она тут же отдернула руку.
Граф поднял бокал и протянул его Джейн, но та не отважилась принять тонкий хрусталь из его рук. Вместо этого она взяла другой бокал, старательно избегая его взгляда. Она сделала глоток, и шипящая ледяная жидкость обожгла горло.
– Зачем вы пошли за мной?
Граф покачал головой, слегка сдвинув брови. Когда он снова заговорил, тон был мягким, нежным, почти извиняющимся:
– Не имею представления.