Читаем Без вуали полностью

С внутренним стоном он заставил себя оторвать от нее взгляд. Ему стоило немалых усилий надеть свою обычную маску безразличия, прежде чем снова заговорить:

– Боюсь, мисс Роузмур найдет наши местные развлечения несколько провинциальными.

– Отчего же? Я вовсе не молоденькая дебютантка, презрительно отворачивающая носик от контрданса.

– Да, вы определенно не дебютантка…

– С возрастом приходит мудрость, ну и терпимость. Удивительно, что человек такого широкого опыта, как вы, не усвоил этот урок. – Свое едкое замечание она сопроводила милой улыбкой.

– Не сомневаюсь, что вы, мисс Роузмур, смогли бы кое-чему научить меня.

– Вряд ли чему-то интересному для вас, – возразила девушка.

– Ну зачем же вы так? Что касается леди, думаю, вы будете удивлены широте моих интересов. – Хейден неожиданно вообразил ее лежащей обнаженной в его постели. Ее, мисс Роузмур, с ее острым язычком, с каштановыми волосами, падающими на пышную грудь, от демонстрации которой она, вероятно, испытывала глубочайшее удовлетворение. Это особо возбуждало его. Хейден явно заинтересовался, ведь он уже давно не забавлялся с любовницами.

– Вы недооцениваете меня, лорд Уэстфилд. Вряд ли вам удастся меня чем-то удивить. – Мисс Роузмур насмешливо покачала головой. – Возможно, это совсем не такая уж умная идея – отправиться на бал.

– Нет, я настаиваю, – вызывающе заявил граф, тем самым окончательно определив свою судьбу. – Миссис Тоулленд может подтвердить: я могу быть образцовым джентльменом, когда это необходимо.

– Безусловно. Значит, решено! – Эмили загадочно улыбнулась. – Оставим мужчин с их портвейном, Джейн. Нам надо о многом поговорить.

Хейден отвернулся. Его взгляд оставался прикованным к стене, пока женщины не удалились, шелестя шелком своих платьев. У него не оставалось иного выбора, кроме как отправиться на это чертово собрание. Возможно, он недооценил эту девицу…

– Ты, случайно, не навещала в последнее время бабушку и тетю Гертруду? – спросила Джейн, выпив глоток чая и пристально смотря на Эмили. Горячий напиток немного успокоил ее нервы.

– К сожалению, нет, – ответила Эмили, покачав головой. – Я уже много лет не видела бабушку. Тетя Гертруда всегда говорит, что бабушка нездорова. В последний раз я видела ее лет пять назад. И даже тогда она едва узнала меня. Очень грустно.

Джейн кивнула, горло тревожно сжалось. Осмелится ли она обсуждать эту тему с кузиной?

«Нет, – решила она. – О некоторых вещах лучше не говорить, учитывая состояние Эмили».

Джейн вздрогнула, услышав глубокие баритональные голоса мужчин, входивших в гостиную. Почему лорд Уэстфилд не ушел? Ведь ему явно неприятно ее общество, а его вынужденная любезность действовала ей на нервы.

– О, вот и ты, Сесил, дорогой! – воскликнула Эмили.

Сесил подошел к жене и положил руки ей на плечи. Лорд Уэстфилд, на этот раз слишком молчаливый, занял позицию возле двери.

– Может, попросим Джейн сыграть для нас? – спросила Эмили, с надеждой глядя на кузину. – Ведь ты играешь?

– Ну конечно, – ответила Джейн. – Не так хорошо, как моя сестра, но играю.

– Тогда просим. – Эмили кивнула в сторону фортепьяно. – Это доставит мне огромное удовольствие.

Джейн подошла к инструменту. Похоже, за ним очень бережно ухаживали. Клавиши блестели, деревянный корпус был отполирован. Джейн села на расшитый табурет и пробежалась пальцами по клавишам. Она не могла не бросить украдкой взгляд на графа. Тот сидел, словно каменный, устремив взгляд в огонь камина. В ушах у нее снова зазвучал его голос: «Она не подойдет!»

С улыбкой на лице девушка начала играть пьесу Бетховена «К Элизе» – самое сложное произведение, которое она знала и которое исполняла без сучка без задоринки. Ее пальцы летали по клавишам, а сердце парило от необыкновенной музыки, исполненной на хорошо настроенном инструменте. О нет, «она подойдет»! Так думала Джейн про себя с хитрой улыбкой. Он ей был явно не нужен, как и всякий другой. Но «она подойдет», прекрасно «подойдет».

Сыграв пьесу, она посмотрела на кузину, встретив ее растроганную улыбку.

– О, Джейн, я и не представляла, что ты так хорошо играешь. Если ты считаешь сестру лучшей исполнительницей, значит, она должна играть божественно.

– Сюзанна очень талантлива, – согласилась Джейн.

– Ну разве это не очаровательно, Сесил? – Эмили положила руку на рукав фрака мужа.

– Действительно, – согласился Сесил. – Не правда ли, Уэстфилд?

Джейн вздрогнула от удивления, когда граф поднялся со своего места. Подойдя к фортепьяно, он лениво облокотился об него.

– Согласен, вы играли достаточно хорошо, мисс Роузмур. А какими еще достоинствами вы обладаете, помимо игры на фортепьяно?

Взгляды Джейн и Хейдена снова встретились. Ее чувства были задеты.

– Я читаю по-гречески и по-латыни, говорю на четырех языках, легко могу цитировать древних философов. Я весьма недурно рисую. Пейзажи, например. И расписываю фарфор. И… отлично сижу на лошади. Этот перечень удовлетворит вас, милорд?

Уголок рта лорда Уэстфилда дрогнул, а одна бровь даже изогнулась от удивления.

– Вы слишком откровенны, – заметил он. – Некоторые считают это недостатком в леди.

Перейти на страницу:

Похожие книги