Читаем Без жены обойдусь! полностью

Забавно. Лейси всегда покупала тут продукты, но впервые встретилась с Максом.

— Интересненько, — протянул Макс, — а ведь это вы могли следить за мной. Вы не передумали насчет того, чтобы пойти выпить?

— Нет! — с жаром воскликнула она, затем заставила себя успокоиться. — Я тоже здесь отовариваюсь. Простите, я ляпнула не подумав.

Расстроенная и выбитая из колеи, Лейси отвела взгляд и стала нервно дожидаться своей очереди.

— Привет, — улыбнулся ей продавец. — Хорошо выглядишь сегодня. — Этот студентик вот уже целый год пытался пригласить ее на свиданье.

— Как дела, Роджер?

— Теперь лучше, когда ты здесь, — ответил он, заворачивая ее продукты. — У меня есть два билета на воскресную игру. Как тебе?

— Роджер… я гоняла с пацанами в футбол, когда ты еще под стол пешком ходил. Лучше бы пригласил свою ровесницу.

— Ровесницы меня не интересуют.

— Сколько раз тебе объяснять, что я не привыкла ходить на свидания с парнишками младше меня? Приятного вечера.

Лейси уплатила за овощи и ушла, в полной уверенности, что Макс слышал каждое слово. По крайней мере он убедился, что она действительно постоянный покупатель в этом магазине, и не выслеживала его.

— Вам не кажется, что вы были слишком суровы с Роджером? — раздался у нее за спиной знакомый голос. — Ребята его возраста очень ранимы.

Лейси резко обернулась.

— Да он такой же ранимый, как бетонный столб. Он хоть и выглядит невинным мальчиком, но постоянно клеится к женщинам старше себя.

— Просто ровесницы его пугают. Подумайте об этом, и в следующий раз будьте с ним повежливей. Кто бы вас ни обидел, но в какой-то степени он поступил справедливо. На вашем счету уже две безутешные жертвы, а вечер только начался.

«Две безутешные жертвы», — тихо ворчала Лейси, разыскивая свою машину на переполненной автостоянке. Мужчина, который отказывается ответить на вопрос о своем семейном положении, не годится на роль жертвы и определенно не стоит того времени, которое она тратит на мысли о нем…

<p>Третья глава</p>

— Ну давай. Уже поздно, а завтра мне целый день работать. Пойдем.

Лейси завернула Джорджа в плед, как грудного ребенка, и вышла из парка, расположенного через дорогу от ее дома. Пакет из-под овощей она бросила в урну по пути домой.

Пока Лейси смотрела, как Джордж поедает свой ужин, мысль об обеде с Максом Джарвисом становилась все более и более привлекательной в ее глазах. Но скорее всего он больше не позвонит.

Два часа назад Лейси распрощалась с ним на автостоянке у супермаркета. Если каким-то чудом он позвонит, нужно будет вежливо спросить, женат ли он. Какой смысл связываться с голубоглазым калифорнийским красавцем, принадлежащим другой женщине, если не душой и телом, то по закону. Больше в ее жизни никаких Перри быть не должно. Никогда!

Как всегда уставшая, Лейси уложила Джорджа в его корзинку, и нырнула под одеяло сразу после возвращения домой. На следующее утро около десяти ее разбудил телефонный звонок. Джордж играл со своим обручем на краю кровати и притащил ей трубку.

— Привет, Лейси. Это Лоррейн.

— Привет! Как ты? Что врач сказал?

— Поэтому я и звоню. Он выписал новое лекарство, которое может помочь. Теперь он уже не думает, что у меня аллергия на Джорджа. Скорее всего, виноват мой шампунь. Как тебе это? Именно таким шампунем я мыла Джорджа.

— Я тоже им пользуюсь, — пробормотала Лейси, — но сыпи у меня нет, и вообще ничего такого.

— Это всего лишь предположение, но надеюсь, что оно верное. Слушай, я хочу приехать прямо сейчас и забрать Джорджа на выходные. Ты ведь еще не купала его?

— Нет. Несколько раз я разрешала ему поплескаться в пластмассовой ванночке, которую ты дала. Но без шампуня. Единственное мыло, которым он пользовался, это то, жидкое. Как по-твоему?

— Нормально. Доктор хочет быть уверен, что Джордж не притрагивался к моему шампуню хотя бы неделю.

— Ты на все выходные его забираешь?

— А в чем дело? Неужели я слышу облегчение в твоем голосе?

— Пойми меня правильно, Лоррейн. Он просто прелесть, и ведет себя идеально, но, кажется, теперь я понимаю, почему молодые мамы выглядят такими уставшими и замотанными.

Лоррейн фыркнула.

— Это огромная ответственность. Насколько я поняла, ты уже не захочешь взять себе другую обезьянку.

— Не думаю. Ему нужен дом со множеством комнат и площадкой для игр. Каждый раз, когда я берусь за свои счета, он пытается мне помогать. Кончится тем, что я ничего не буду делать, а только играть с ним. Но проведенное с ним время я не променяла бы на все сокровища мира. Его невозможно не любить. Он такой ласковый и послушный. Я даже не представляла, насколько ему нужно общение.

— Он такой же как и мы. Лейси… у тебя ведь тоже миллион друзей. Скорее всего я заберу Джорджа насовсем после вторника. Когда вернется Валерия?

— Точно не знаю. Наверное, через месяц. Может, раньше.

— Я помогу тебе найти новое жилье, когда придется переезжать. Джордж скучал по мне?

— Да. Но думаю, со мной ему тоже было неплохо.

— Этого я и боялась. Уверена, что ты его избаловала. Жду не дождусь встречи с ним. Да, кстати. Помнишь того парня с радиостанции, которого ты терпеть не можешь? Макса Джарвиса?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену