Читаем Без жены обойдусь! полностью

— Очень практичное замечание, доктор Райдер. Часто можно услышать, как женатые люди рассказывают о разных неожиданностях, которые испортили им медовый месяц и всю семейную жизнь. Но, по-моему, наш телефон разрывается от звонков слушателей, желающих поговорить с вами. Дамы и господа, с вами Макс Джарвис и у нас в студии на следующие полчаса доктор Виктор Райдер, желающий рассказать о своей новой книге, озаглавленной «Совместная жизнь. Решение в эпоху высоких технологий». Привет, Фил.

Лейси ударила по тормозам. Джордж взвизгнул.

— Прости, но он так разозлил меня, что я пропустила поворот на Мэлад. Придется ехать через Гарланд.

То, что Макс Джарвис поддакивает какому-то психологу-недоучке, совершенно вывело Лейси из себя. Тем более если знать, что из себя представляет этот Виктор Райдер. Он такой же дипломированный психолог, как она — Мадонна! Как может Макс Джарвис быть таким идиотом! И вообще, почему бы ему не вернуться к себе домой в Калифорнию?

Лейси уже почти решилась позвонить ему и выложить все это. Наткнувшись на свободную телефонную будку возле универмага в Гарланде, она поставила фургон на стоянку и выключила мотор.

— Мне нужно позвонить, Джордж. Здесь, рядом. Я ненадолго. В Айдахо-Фоллс мы приедем к семи, и вот еще. Так как все уже заказано, нам не придется искать место, где поставить фургон.

Как только Лейси вылезла из машины, у входа в магазин появились двое мальчишек. Увидев Джорджа, сидящего перед лобовым стеклом, они попросили разрешения посмотреть на него, пока она будет звонить.

Лейси догадывалась, что они сейчас чувствуют. В зоопарке она больше всего любила смотреть на обезьян. Может быть поэтому она с такой готовностью согласилась помочь Лоррейн. Лейси сказала мальчикам, что разрешает, и начала дозваниваться на станцию. Ей это удалось только с десятой попытки.

— Радио «Беседа». У вас вопрос к доктору Райдеру?

— Вообще-то я хотела бы поговорить с мистером Джарвисом.

— Как вас зовут?

— Глория.

— Не кладите трубку, Глория. Вы будете следующей.

— Жду.

Лейси подождала еще минуту, затем в трубке раздался голос Макса Джарвиса:

— Привет, Глория. Я слышал, вы хотели поговорить со мной.

— Вот именно.

— Откуда вы звоните?

— Из Гарланда.

— И это?

— В Юте! И если бы вы хоть что-то знали об этом штате, вам не пришлось бы задавать такой вопрос.

Он хмыкнул.

— Может я и не знаю многого о штате Юта, но я знаю много голосов, и вы вовсе не Глория. Вы — Лоррейн! Я ожидал, что вы позвоните снова, но уже почти утратил надежду. Я готов дать вам столько времени, сколько потребуется, чтобы вы смогли поделиться соображениями по поводу несложившейся личной жизни.

Лейси застыла от изумления. Оказывается, он проницательнее, чем она считала.

— Моя личная жизнь не касается никого кроме меня. Но я хотела бы поделиться соображениями по поводу вашей оскорбительной точки зрения, которая доказывает не только то, что вы чужой в нашем штате, но и то, что вы ничего не знаете о мужчинах и женщинах.

— По-вашему, если человек родом не из Юты, то он не понимает, о чем говорит? — ровным тоном спросил Макс Джарвис.

— Скажем так, мы тут прекрасно жили и до того, как появились вы с вашими дикими представлениями о «практичности»! Что действительно меня тревожит, так это ваше стремление пригласить любого, кто написал хотя бы одну книгу, принять участие в вашем шоу. Вы позволяете ему предъявлять свое творение людям в качестве самого авторитетного источника и соглашаетесь с ним, хотя и знаете, что это палка о двух концах! А как же романтика? Как же любовь?

Его смешок ранил ее до глубины души.

— Мне кажется, что леди слишком бурно выражает свой протест. По-моему, вы никогда не жили с мужчиной вне брака. Это правда?

— Правда, потому что я верю в любовь, а не в «практичность»!

— Можно конкретнее?

— Если женщине повезет, она связывает свою жизнь с единственным мужчиной. Если повезет мужчине, он связывает свою жизнь с единственной женщиной. Это — высшая форма любви, выражаемая в браке. А ваш гость, якобы доктор, утверждает, что мы должны поступать, как велит нам разум, а не сердце, и вы с ним соглашаетесь. У вас обоих крыша поехала.

— Не хотите ли проверить свою точку зрения, Лоррейн?

Лейси нахмурилась.

— Что вы имеете в виду?

— Вы случайно не написали книгу о взаимоотношениях между мужчинами и женщинами?

— Я не считаю себя вправе касаться такой деликатной темы.

— Очень хорошо. В таком случае вы могли бы принять участие в моей передаче на следующей неделе и высказать мне в лицо все, что думаете по поводу моей съехавшей крыши.

— Никаких проблем. Горю желанием, — заявила Лейси, еще не успев сообразить, во что ввязывается.

— Мои слушатели, вы все стали свидетелями ее слов. Кажется, передача будет очень интересной. Роб, запиши информацию о Лоррейн, а мы тем временем перейдем к нашему следующему звонку.

Перейти на страницу:

Все книги серии No Wife Required - ru (версии)

Похожие книги