Читаем Безатказнае арудие полностью

Но рев в ушах прадалжаитца и ветир папрежниму бьет мне в лицо. Йа снова аткрываю глаза.

Пряма перида мной штота вроди васьмиуголнай сетки ис провалаки митала или чивота такова а в нескаких метрах за ришоткай фсе эти агромныи праиелиры, 7 штук и фсе ани крутятца и ривут и пасылают на миня патоки воздуха.

Йа сматрю ф сторону.

В стине на адном уровне самной йа вижу дверь и парочку птиц давольна злавещива вида с чишуйчатыми шеями сидят рядам и смотрят на миня. Глаза как бусинки, а перья тапорщатца на витру.

Йа ни знаю што мне делать дальши. И патаму йа машу им.


Вот так мы и дабирались прежди до нашива дома, гаварит мне адна ис птиц.

Йа иду па широкаму йарка асвищенаму тунелю. Два барадача-йагнятника двигаютца в ногу са мной типа паря в воздухи с двух старой ат миня их крылья слихка трипещут – йа дажи ни знал што ани так умеют.

Йа иду нимнога враскаряку патамушта йа думаю што все жи нимнога паднасрал сибе ф штаны но ани кажитца ни заминают или слишкам вежливы.

Вы хатите сказать што вас зокидывало на верх винтилятарами? гаварю йа патихоньку надергивая штаны у сибя на заднице.

Точна, гаварит птица (йей приходитца перикрикивать шум сваих крыльеф).

Так пачиму жи вы ушли? кричу йа. И кто там навирху сталкнул миня внис?

Мы ушли патамушта там стала небизапасна а мы были нужны здесь, арет птица. А вот кто сталкнул тибя в шахту так йа думаю эта был какойнибуть гасударственый чиновник.

Что агент службы бизапаснасти, да? Но?…

Прашу тибя ни спрашивай больши йа сказать ни магу. Можит наш камандир сможит атветить на какой-либа твой другой вапрос. Слушай ты ни протиф йесли бигом?

Бигом? гаварю йа. Ашто за нами ктота гонитца? Йа сматрю назат ажидая увидить там агентов бизапаснасти приследующих нас но там нет ничиво кроми длинава асвищенава тунеля тиряющивася вдалике.

Нет проста эта скорость перидвижения нас жутка выматываит.

Извини, гаварю йа и перихажу на бек. Маей беднай заднице эта йавна ни на пользу, но зато барадачи-йагнятники щастливы бьют крыльями рядам са мной.

Вот так йа и папал в штап барадачей-йагнятникоф – задыхаясь как сумашетший и са штанами в гавне.


Главный барадач-йагнятник агромная сильная птица вышы миня кагда сидит а размах крыльеф больши маиво роста. И он сафсем ни старый, он в расцвети лет у ниво черные с белым халеные перья кокти как стальныи голая шея выглядит нималадой и яркай а глаза черные как смоль. Йа ни знаю йесть ли у ниво имя нас толкам друк другу ни придставили.

Он сидит на насести а йа на палу. Комната имеит форму варонки а шырокая кругавая крыша вглядит как галубое неба с малинькими нушыстыми аблачками. Тут йесть ищо сполдюжины или окало таво других барадачей-йагнятникоф сидящих здесь и там.

Ты для некатарых людей был хужи чумы, гаспадин Баскул, гаварит эта балыная птица глядя на миня и раскачиваясь ис стараны ф сторону и вроди как пирибирая нагами на насести. Такая чума – ни атвяжышься.

Пакорнийше благадарю, гаварю йа.

Эта был ни камплимент! кричит птица взмахивая крыльями.

Йа сижу и маргаю (глаза у миня фсе ище жжет после таво дутья кагда йа падал). Што ты хочишь сказать? спрашиваю йа.

Впалне вазможна што мы уже выдали сибя, вклю-чиф эти лифтавыи винтилятары штобы спасти тваю ни-шасную шкуру! кричит птица.

Йа канечна жи прашу пращения но мне сказали што у тибя может быть инфармация о том где находитца мой друк.

Что? у птицы важака нидауменый вит. Кто?

Эта муравей. Ие завут Эргейтс.

Птица смотрит на миня. Ты ищишь муравья? каркаит он и вит у ниво удивленый.

Эта очинь нсабыкнавеный муравей. (Я прищюриваюсь.) И ие унес барадач-йагнятник.

Птица качаит галавой. Никто из наших этава ни делал, гаварит птица, тряся перьями.

Ниужели? гаварю йа.

Мы химерики, гаспадин Баскул. А этава… муравья наверна унес дикий барадач-йагнятник.

И где жи ани могут быть? спрашиваю йа. (Черт йато уже думал што наканецта вышел на слет.)

Ани мертвы, гаварит птица важак.

Йа маргаю. Мертвы?

Гасударство приказало их убить фчера вечиром кагда поняло што мы протиф ниво. Бальшинство из них были заклеваны варонами химериками. Мы считаем што на самам дели ани хатели убить нас. Двое из наших были пойманы и уничтожины. фсе дикие барадачи-йагнятники мертвы.

Айай, сказал йа. Божи мой, падумал йа.

Чтош, сказал йа, ты наверна ни знаишь гаварил ли ктонибуть из них ап…

Пагадика, гаварит важак махая мне крылом. Он на мгнавение закрывает глаза а патом аткрываит снова.

Он в упор смотрит на миня некаторае время а патом типа трисет галавой. Так вот, гаспадин Баскул, гаварит он. Как йа уже сказал ты праявил агромную настойчивость. И ты ни пабаялся рискавать сваей жизнью. Он снова топаит нагой. Есть коешто што ты можишь сделать.

Для чиво для каво?

Этава йа тибе ни магу сказать, маладой гаспадин. Лучше тибе не знать слишкам многа уш ты мне паверь. Но тут сичас праисходят важный вещи каторые влияют – павлияют – на фсех нас. Гасударство – те люди като-рыи напали на наших друзей линифциф и пытались убить тибя – пытаютца коешто придатвратить. Ты паможишь нам сделать так штобы эта фсетаки праизашло?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже