А через некоторое время полурослики разошлись, Альтон оставил двух полуорков, которых утром заменили Гильдейские охранники, кстати, тоже полуорки. Через несколько дней я передал Небину несколько эликсиров и получил за них деньги. Постепенно моя жизнь приняла размеренный ритм которого мне так не хватало последние двадцать лет жизни в этом мире, да и в моей первой жизни спокойных периодов было не слишком много. Так что я смог, наконец, спокойно заняться самосовершенствованием и алхимическим экспериментам, надеясь достичь в итоге своей цели - бессмертия.
Часть 2
Мир в котором нет солнца
Глава 10
Дела и заботы
Исследуй все, пусть для тебя на первом месте будет разум;
предоставь ему руководить собой.
- Жмых, а ты уверен, что в этой халупе будет, чем поживится?
- Да точно тебе говорю живёт здесь зельевар, значит барыши у него должны водится.
- Зельевар? Может тогда не стоит с ним связываться, выпьет настойки какой-нибудь и отделает нас.
- А в том то и соль, что зельевар этот гоблин, так что это мы его отделаем его, а не он нас!
Двое не слишком чисто одетых мужчин остановились у двери в один из домов портового района города Глубоководье. Дверь выглядела не слишком презентабельна, но оказалась достаточно крепка чтобы выдержать удары грабителей, замок казалось тоже не прореагировал на ковыряние в нём отмычек, но потом раздался щелчок и дверь открылась.
- Надо же, я думал уже придется окно искать, в первый раз на моей памяти ты смог открыть дверь, которую я не смог бы выбить.
- Так-то Жмых, говорил я тебе, что был Мастер вором[51] в Беззимье[52]! - Мелкий вор, которого действительно выгнала из Беззимья тамошняя Гильдия, крайне любил прихвастнуть, и поэтому не стал говорить подельнику, что замок вообще никак не реагировал на его попытки взлома, и дверь как будто открылась сама.
Двое незадачливых грабителей осторожно стараясь не издавать лишнего шума вошли в дом. Не успели они пройти в доме и трёх шагов как дверь за их спиной бесшумно захлопнулась. А через мгновение Жмых лишился головы, а у его подельника голова повернулась под совершенно невозможным углом, свидетельствуя о поломанной шее.
- Ну вот а ты ещё не хотел дверь им открывать, - произнесла одна из фигур, сломавшая шею подельнику Жмыха голыми руками. Во время своего монолога эта фигура быстро и умело избавляла новоиспечённых трупов от ненужных им теперь материальных ценностей, и абсолютная темнота совсем ей не мешала. - Видишь: раз и готово, а то пришлось бы полночи ждать пока эти придурки смогут внутрь залезть. Эх даже золота у этих оборванцев нету, только несколько серебряников.
- Тун, раз ты уже успел обобрать этих несчастных, то утопи их, сам знаешь где, и прихожую вымыть не забудь, да так чтобы ни одного пятнышка не осталось! - Донёсся голос откуда-то со второго этажа.
- А почему это я должен? - Возмутилась всё та же фигура. - Это Зир у нас любитель головы рубить, а я своему грабителю аккуратненько шею свернул, без всякой крови.
- А потому, душегуб малолетний, что Зиру никогда бы и в голову не пришло самому пускать грабителей в дом, так что это ты виноват, что в моей прихожей как на скотобойне. И вообще прекрати со мной пререкаться. А тебе Зир я запрещаю ему помогать, понял меня?
- Хорошо учитель, - в первый раз заговорила другая фигура густым басом.
- Старый мерзкий гоблин, - прошептала первая фигура.
- Эй я всё слышу! Прекрати со мной пререкаться и приступай к уборке.
- Хорошо-хорошо уже приступил.
* * *