Особенно поражала обыкновенность членов СИСУПа. Видно, средние американцы глубоко погрузились в разоблачение заговорщической деятельности.
Не поймешь, плакать или смеяться.
Поаплодировав стоя выступлению Ромы, все устремились в просторный смежный зал, где подавались коктейли, с улыбками приветствуя, обнимая друг друга, лично, семейно и коллективно.
— Я смотрю, тут все близко знакомы, — заметил Джек.
— Люди хорошие, — кивнул Лью. — Некоторые знают друг друга по аналогичным организациям. У многих, вроде нас с Мелани, нет ни родных, ни близких по духу соседей. Подобные конференции часто заменяют семейные встречи. — Он вытащил пару квитанций на выпивку. — Хотите выпить? Угощаю.
— Я думал, вы не пьете.
— Сегодня сделаю исключение.
— Ладно. Пива выпью. Кроме «Анхойзер-Буш».
Пока Лью пробирался в толпе к стойке бара, перед Джеком остановились две женщины средних лет.
Та, что повыше, представилась Ивлин такой-то, крупная плотненькая блондинка в ярко-красном платье, белых носочках, сверкающих сандалиях на крошечных ножках — хорошо знакомый персонаж старых комиксов. Прожорливая подружка крошки Дот.
Крошка Лотта.
— Я сегодня председательствую? — как бы спросила она. Собственно, каждая ее фраза звучала вопросительно. — Лью мне о вас рассказывал? Знаете, мы стараемся поддерживать контакты с каждым очевидцем? Желаете выступить?
— Пожалуй, нет, спасибо, — отказался он.
Ивлин сочувственно улыбнулась:
— Нет ли тут противоречия? Вы же к нам приехали? Не отказались? Решили присутствовать? А слушатели? Вы о них вообще не подумали?
— Фактически рассказывать нечего. Я в самом деле ничего не помню.
— Могу помочь, — вставила другая женщина, похожая на голодную сову.
— Ох, простите, — спохватилась Ивлин, — позвольте представить вам Сельму Джонс? Специалистку по восстановлению памяти?
Сельма окинула Джека пристальным взглядом:
— Я очень многим помогла вспомнить забытое. Если хотите, и вам помогу.
Точно так же, как Олив Фарине?
— Может, как-нибудь в другой раз.
— Если вдруг передумаете насчет выступления, сообщите? — Ивлин ласково взяла его за руку.
— Обязательно. Спасибо за внимание. Вы очень любезны.
Женщина правда искренне интересуется. Вдобавок не мешает заручиться сторонниками среди присутствующих.
Парочка пошла своей дорогой, а Джек начал оглядываться в поисках Лью, хромавшего к нему с бутылками темного эля в обеих руках.
— Джек, — сказал он, вручив ему бутылку, — разрешите представить вам Джима Залески, известного члена СИСУПа.
Прочитанная программка объявляла Залески «крупнейшим в мире уфологом, посвятившим свою жизнь загадочным атмосферным явлениям и пришествию инопланетян». В натуре он оказался мужчиной лет под пятьдесят, в очках в роговой оправе, с тонкими губами и длинноватыми темными волосами, которые то и дело откидывал со лба.
— Лью говорит, вы с Мэл последним общались, — поспешно затараторил Залески, быстро пожав Джеку руку. — Хочу с вами по этому поводу побеседовать. Какие у вас планы на завтрак?
— Не слишком серьезные: яичница из пары яиц, возможно, с беконом, хотя обойдусь и оладьями.
Залески глазом не моргнул.
— Отлично. Встретимся часов в восемь внизу, в кофейне. — Он хлопнул Лью по плечу. — Надо бежать. Дела, черт возьми.
Когда он растаял в толпе, Джек осведомил Лью об отказе от предложения Ивлин выступить с сообщением.
— Как считаете, правильно?
— По-моему, да, — кивнул тот. — Не надо ничего прояснять. Чем больше расскажете, тем меньше будете вызывать интереса.
— Ну, большое спасибо.
Лью схватил за руку какого-то проходившего мимо плотного пожилого мужчину с короткими седыми волосами.
— Майлс! Хочу вас кое с кем познакомить.
Мужчина остановился.
— Это Джек Шелби. Я вам о нем рассказывал. Джек, познакомьтесь с Майлсом Кенуэем.
Рукопожатие Кенуэя оказалось крепким, долгим. Морщинистое лицо и военная выправка. Аккуратный спортивный пиджак в елочку, приличная физическая форма.
Ледяные голубые глаза насквозь пронзили Джека.
— Очень приятно, Шелби. Непременно попозже подробно обсудим ваш случай, а пока разрешите спросить: вы каких-нибудь черных вертолетов в тот момент не заметили?
— Э-э-э... нет, — неуверенно, с заминкой ответил он. Не подвох ли? — Дело было вечером.
Кенуэй насупил брови:
— Да, конечно. Ну ладно, — и пошел прочь.
— Славный малый, — заметил Джек, глядя, как Кенуэй протискивается в толпе.
— Теперь вы познакомились со всеми главными представителями СИСУПа, конечно кроме Мелани. Майлс меня особенно беспокоит. Бывший сержант военной разведки, связанный с НАТО, где, как он утверждает, узнал о тайных планах ООН захватить нашу страну. Сейчас возглавляет милицейский отряд под Биллингсом в штате Монтана.
— То есть белых экстремистов?
— Он не расист, насколько мне известно. Просто готовится к вторжению в Соединенные Штаты штурмовых отрядов, которые начнут устанавливать Новый Мировой Порядок. — Лью поднял брови.
— Только бы ночь продержаться, — прокомментировал Джек.
Взглянул вслед удалявшейся широкой спине Кенуэя, заметив, как что-то слегка выпячивается под спортивным пиджаком. Оружие?