Читаем Бездна. Дилогия (СИ) полностью

Хробанов недоуменно уставился на меня, а потом часто закивал и боком, словно краб, выполз из нашего аппендикса. Тяжело вздохнув я отодвинул Ольгу и начал обустраиваться. Чья-то рука взяла меня за плечо.

— Эй, — на лице Валентины появилась странная улыбка, — А ведь ты их обеих трахал; и Воблу, и ту, первую. Да?

Прежде, чем я успел возразить или спросить, с чего она это взяла, девушка коротко хохотнула, пожелала спокойной ночи и повернулась на другой бок. Я посмотрел на жену: нет, не слышала. Ф-фух! Только этого ещё не хватало.

Проклиная всех женщин на свете, я лёг на спину и принялся рассматривать низкий каменный потолок, с чёрными пятнами, похожими на подпалины от факела. Попытался привести мысли в порядок и естественно, ни хрена не получилось: веки захлопнулись и потолок исчез из виду.

Мне казалось, что я лишь на мгновение закрыл глаза, однако, когда внезапное чувство опасности электрическим разрядом пронизало тело, стало ясно: сон взял своё уже очень давно. Сообразив, где нахожусь и почему в воздухе стоит многоголосый сип и храп, я тотчас приподнялся и начал осматриваться. Бездна — не то место, где стоит пренебрегать подобными ощущениями.

Вроде бы всё спокойно. Даже рассеянный свет, попадающий в пещеру из невидимого источника, казалось, стал более приглушённым, словно кто-то уменьшил яркость. Троица охранников, которых выставил Самойлов, так же спокойно выводили рулады носом, как и все остальные. Разве что заниматься этим, привалившись головами к плите выхода, было несколько неудобно. М-да, если бы из колодцев поползла злобная хренотень, я бы уже не проснулся.

Собственно, а что заставило-то меня подрываться в ночь глухую? Ага, вот это. Уши уловили тихое шарканье и похрустывание, точно кто-то невидимый бродил по большому залу. Впрочем, никакой мистики: прислушавшись, я сообразил, что шаги доносятся из-за угла. Должно быть кто-то ищет подходящее место для отправления известных процедур.

Так какого же чёрта все мои чувства точно взбесились?

И Ольга, и Валентина лежали вплотную ко мне, поэтому пришлось выслушать тихое недовольное бурчание спящих женщин, когда я принялся их распихивать. Потом поднялся и едва не на цыпочках подошёл к выходу из тупичка. Кто-то из охранников пошевелился, звякнул оружием и коротко зевнул. Покачав головой, я выматерил спящего стража и тотчас увидел тёмную фигурку, замершую спиной ко мне между спящих.

Сердце тотчас ускорило свою работу, войдя в режим отбойного молотка. Но в чём дело я сообразил не сразу. Человек, а это была женщина, казался смутно знакомым, словно мы встречались, но уже давно и…

Оксанка обернулась и прищурилась, разглядывая мен. На ней блестел чёрный облегающий костюм, чётко обрисовывающий контуры тела. В этот момент девушка казалась необычайно привлекательной и лишь мертвенно-белый цвет кожи лица портил впечатление. Впрочем, освещение, да…

Продолжая рассматривать меня, Оксана широко улыбнулась и двинулась вперёд, переступая спящих с грацией ожившей ртути. На ногах, в узких штанах, красовались сапоги с каблуками такой длины, какие я прежде видел лишь у актрис порнофильмов. Решительно непонятно, как можно так ловко перемещаться в подобной обуви, но мне нравился и внешний вид, и красота движений.

— Ну привет, — рука в чёрной перчатке коснулась моей щеки, но я ощутил лишь дуновение холодного ветра, — Давненько не виделись. Какими судьбами?

Во всём происходящем присутствовало нечто, до одури неправильное, но я никак не мог сообразить, в чём дело.

— Привет, — я ухмыльнулся, точно идиот, — Да вот так, занесло попутным ветром. Шикарно выглядишь.

— Ошибаешься, — ощущение холодного дуновения в лицо усилилось, — И попутного ветра тут нет, только — встречный. Ну да ладно. Времени на пустую болтовню у нас нет, поэтому постараюсь перейти сразу к делу.

Странно. И как я только сразу не заметил? Губы собеседницы не двигались, оставаясь сложенными в кривую ухмылку. Оксанка — чревовещательница? Бред…

— Смотри, — девушка отступила в сторону и повела рукой, указывая на спящих вповалку путешественников, — Видишь?

Сначала я не сообразил, о чём она толкует, а потом рассмотрел. Над лежащими трепетали чёрные облачка, напоминающие человеческие силуэты. Причём, как я понял, полупрозрачные фантомы имелись не у каждого. По какой-то причине всматриваться в антропоморфный дымок оказалось совсем не просто и взгляд постоянно точно проваливался в туман.

Оксана кивнула.

— Молодец. Что это такое я объясню немного позже. А теперь — оглянись.

Я послушно обернулся и увидел несколько дымных пятен в нашем спальном месте. Однако, прежде, чем стало ясно кому они принадлежат, я-таки сообразил, в чём состоит главная неправильность происходящего.

— Но ты же. — сердце едва не выпрыгнуло из груди, — ум…

И проснулся.

Окончательно.

По-настоящему.

Разброд и шатание

Перейти на страницу:

Похожие книги