Читаем Безграничная любовь полностью

— Джинкс больна. Она плачет в своей комнате, а мне не позволяют пойти туда, чтоб узнать, в чем дело.

— О, и это все? — Эдит поправила выбившуюся кудряшку. — Откуда ты знаешь, что она плачет, если не видел ее?

— Сюзанн сказала.

Он слышал, как Карр тихонько зовет лошадь.

— Ну что ж, давай поразмыслим, — быстро сказала Эдит. — По-моему, я слышала, как Джинкс ночью плакала. Я тогда подумала, что мне это снится, но может, и нет.

— Так она плакала прошлой ночью? — Райль подумал, что от тревоги, охватившей его, потеряет рассудок. Что произошло в тот промежуток времени, между тем, как она ушла от него и добралась до своей комнаты? Когда они целовались на прощание, она была такой счастливой!

— Ты поговоришь с ней для меня, Эдит? Попросишь ее спуститься ко мне?

— Ты же знаешь, что Джинкс всегда делает только то, что хочет. — Эдит сняла с лифа травинку и потрогала пуговицы на нем. — Если она не спускается по твоей просьбе, то, конечно же, не спустится из-за того, что об этом попрошу ее я.

На тропинке появился Карр. Он осадил лошадь и уставился на Райля с неприязненным выражением лица.

— Смотри-ка, что выползло из сусликовой норы.

Райль не обратил на него внимания.

— Прошу тебя, Эдит! Ты ведь можешь попытаться.

Сердце его рвалось из груди, когда он стоял в холле, глядя на то, как Эдит пересекает балкон по дороге к верхней комнате — уравновешенная, преисполненная чувства собственного достоинства девочка, которую Джинкс не слишком-то жаловала. Как может он надеяться на то, что Джинкс послушается младшую сестру? Ждать ему пришлось недолго.

Эдит вернулась с надутым и нахмуренным видом.

— Она говорит, что сойдет вниз к ужину. Она просто сумасшедшая: кинула в меня туфлю и устроила в комнате ужасный кавардак из-за того, что рассердилась на меня. Ты и не поверишь… Райль, куда ты?

Она смотрела, как он бежит наверх. — Слушай, мама тебя просто оскальпирует заживо! Она сказала мне… — но он уже скрылся из виду.

Райль прошел через классную и заколебался, дойдя до двери спальни. Он тихо постучал.

— Джинкс, Джинкс. Впусти меня, мне надо поговорить с тобой.

— Уходи.

— Если ты больна, может быть, я могу чем-то помочь? Ты больна, дорогая? — Он постучал сильнее. — Джинкс! Мне позвать маму?

— Нет!

— Так ты не больна?

— Нет!

— Тогда впусти меня. Я хочу только поговорить.

— Уходи!

— Что случилось? Что я такого сделал?

— Ничего. — Теперь он слышал, как она рыдает.

— Это из-за прошлой ночи, да? Я сделал тебе больно, дорогая? Я не хотел этого. О, Джинкс, я люблю тебя. Ни за что на свете я не сделал бы тебе больно.

— Тогда уйди.

— Так ты меня больше не любишь?

— Уйди и оставь меня одну.

— Дай войти, Джинкс, хоть на одну минутку, чтоб я мог убедиться, что с тобой все в порядке.

— Все хорошо.

— Я вхожу! — Его рука схватила ручку двери. Дверь была заперта! По-настоящему встревоженный, он подергал ручку. Ни одна дверь в Хэрроугейте никогда не закрывалась.

— Открой, Джинкс Хэрроу. Если ты не откроешь, я сломаю ее.

— О, не глупи, Райль. Даже ты не сможешь выломать эту дверь. — Послышался истерический смех.

Он приставил рот к дубовой панели.

— Что я сделал? Прошу, скажи, что я сделал? — Он снова подергал ручку и толкнул дверь плечом. — Я люблю тебя, Джинкс. Почему ты не впускаешь меня? — Сердце его свело от боли и тоски.

— Райль, — раздался совсем близко, по ту сторону двери, ее дрожащий голос.

Он застонал и прижался горячим лбом к прохладному дереву.

— Да?

— Ты… ты еще не говорил с отцом?

— Я хотел — но они с матерью уехали куда-то рано утром, пока еще никто не встал, а обратно еще не вернулись. Я поговорю с ним сразу же, как только он приедет, Джинкс.

— Нет, нет, не надо этого делать, — попросила она. — Пожалуйста, обещай мне, что не будешь говорить с отцом.

— Открой дверь! — Если Джинкс не хочет, чтобы он говорил с отцом, значит, она передумала. Теперь он понял, что случилось нечто ужасное. Рушились все его мечты о жизни с Джинкс, а он даже не знал, почему. Райль всем весом налег на дверь. — Открой! Открой дверь! — О, если б он только мог видеть ее глаза!

— Райль, — от двери классной раздался спокойный голос. Он обернулся. В дверях стояла мать. Ее лицо находилось в тени, поэтому он не мог понять, о чем она думает.

— Дай я поговорю с Джинкс, — сказала она, — а ты иди вниз. Я тут все улажу.

Она плавно подошла к нему, взяла за руку и осторожно убрала ее с дверной ручки.

— Иди, Райль. Я поговорю с Джинкс. Ее прохладные карие глаза следили за тем, как он выходил из комнаты. Потом Джо тихо сказала:

— Открой дверь, дорогая. Нам надо поговорить.

Больше он не увидел Джинкс. Весь день он прослонялся по холлу, глядя на дверь в торце верхнего балкона, но никто не выходил из нее — ни Джинкс, ни даже мать. Вместо этого туда вошли Сюзанн, а за ней — Пенфилд. Сюзанн вышла оттуда с охапкой платьев Джинкс. Райль ждал ее внизу, у служебной лестницы.

— Что происходит? — спросил он. — Что ты делаешь с ее одеждой?

Сюзанн бросила на него сердитый взгляд:

Перейти на страницу:

Похожие книги