Подходя к трону, король увидел, что я рядом с Морганом, и мне подмигнул. Естественно, опустив все светские манеры, я непристойно подмигнул в ответ. Я мог оценить взрослого мужчину. В конце концов, у меня были глаза. Король Энтони высокий, с широкой грудью и длинными завивающимися усами. Мы с Гэри согласились, что король однозначно трахательный.
— Сэм, — сказал правитель, стоя перед своими людьми. — Рад, что ты вернулся целым и невредимым.
— А были сомнения, мой король? — спросил я.
Он ухмыльнулся.
— С тобой? Никогда нельзя быть уверенным.
— Вы делаете мне больно.
— Ха, уверен, что Морган лучше справляется с этой ролью. Когда ты наконец вернулся, мне показалось, что он бормотал что-то о том, чтобы тебя выпороть.
— Вполне подходящее наказание, — согласился Морган.
— Лучше бы я остался в той пещере.
— И Гэри, — тепло сказал король. — Ты словно солнце в пасмурный день.
— Похоже, ваши усы будут щекотать, — сказал Гэри. — Они стали длиннее.
— И толще, — добавил король.
— Меня сейчас стошнит, — пробормотал я. — Я так и не понимаю всю эту фигню с флиртом.
— Заметно, — сказал Гэри.
— Я имел в виду между вами двумя. Кто-то сегодня перед пиром определённо принял ванну дерзости.
— Это просто обоюдное согласие в отношении эстетических качеств друг друга, — сказал король.
— Да, а ещё вы выглядите как идеальный Папочка, — добавил Гэри.
Джастин издал странный звук, и я поднял глаза. Принц смотрел на нас. Точнее на меня. Я улыбнулся в ответ. Он нахмурился ещё сильнее.
— Может, нам пора перейти к сути нашего празднества? — спросил Морган с раздражением. Пожалуй, он был прав. Мы очень легко отвлекались, даже если на нас смотрели тысячи людей, определённо, прислушивающихся к каждому нашему слову.
Итак, король развернулся к своим подданным и произнёс длинную и заковыристую речь о единстве, любви и могуществе Верании, бла-бла-бла и о чём-то ещё. Я слышал всё это уже миллиард раз, так что было легко отключиться. Я оглядел толпу, выискивая знакомые лица друзей и врагов. Не все в Верании ценили магию. Некоторые заходили так далеко, что видели в ней порождение зла, дар демона, но их было мало. Мы жили в более современную эпоху науки и свободной любви.
Но в зале было много тех, кого я не ожидал увидеть. Обычно на такие церемонии приезжали старые и богатые, высший слой общества с их причудливой одеждой и липкими духами.
И они присутствовали в зале.
Но сегодня было больше молодёжи.
И большинство из них — мужчины.
Сыновья тех самых старых и богатых.
Что-то здесь не так.
Только когда я услышал имя Райана, снова прислушался, потому что король говорил о
— Он — истинное определение рыцарства, — сказал король Энтони. — От сверстников до старших по званию…
— И твоего пениса, — прошептал мне Гэри.
Я тихонько пнул его по ноге. Он фыркнул оранжевыми блёстками.
— … рыцаря Фоксхарта не раз хвалили и выделяли за мужество и доблесть перед лицом казалось бы неукротимых препятствий.
— Я бы его сам укротил, — прошептал мне Гэри.
Я молча ударил его кулаком в шею.
А потом объявили рыцаря Райана Фоксхарта, и толпа повернулась к Главным дверям. Они открылись, и я почти уверен, что запел хор ангелов, и, по крайней мере, четырнадцать женщин в комнате спонтанно забеременели, потому что,
Доспехи Райана были новыми, украшенными линиями красного камня поперек нагрудника, что означало звание коммандера. Его тяжёлый меч висел на боку. А щит был пристегнут к спине. Глаза широко раскрыты, а волосы зачёсаны назад. Райан был совершенно и по-настоящему красив.
— Он, конечно, хорошо вылизал свои доспехи, — прошептал Гэри.
— Я бы его сам вылизал, — прошептал я в ответ, потому что мою решимость забыть Райана унесло ветром. Я хотел бы шлепнуть его по заднице, потому что он был горяч, как чёрт.
Морган пнул нас обоих.
Райан шёл грациозно и уверенно, но я уже хорошо его изучил. Напряжённая линия челюсти. Руки по швам. И он еле заметно запинался.
Райан
И это было
И почему-то он смотрел на
И только представ пред королём отвёл взгляд.
Ведь это же король.
Я даже растерялся. И уверен, что вспотел в своих узких брюках.
— Сегодня очень странный день, — прошептал я Гэри.
— Думаю лучше подойдёт слово «жаркий», — ответил он. — Сегодня очень жаркий день.
А потом Райан посмотрел на короля, опустился на одно колено и склонил голову.
— Отлично смотрится, — прошептал мне на ухо Гэри. — Прямо там, где ему и место.
Я поперхнулся языком. И слюной. И воздухом. И довольно громко кашлянул. И звук эхом разнёсся по каменному тронному залу.
Все повернулись ко мне.
— Извините, — сказал я, помахав рукой. — Простите. Жук залетел в рот. Но я проглотил. Виноват. Пожалуйста, продолжайте с… рыцарскими… делами.
Гэри хихикнул.
Джастину определённо было не смешно.
Мои родители закрыли лица руками.
Тигги показал мне большой палец.
Морган, казалось, смирился со своей судьбой.
Король Энтони смотрел на меня ласково.