Читаем Беженец полностью

Изабель не слушала. Она брыкалась и вопила, стараясь освободиться. Она не хотела жить в Америке, если для этого нужно бросить родителей. Свою семью.

Но сеньор Кастильо был гораздо сильнее. Он швырнул Изабель в воду, и она, растерявшись, ушла вниз.

Наконец она опомнилась и выскочила на поверхность. Вода была ей по грудь и волны, скользившие мимо, к берегу, подняли ее и понесли на песок. Бейсболка Ивана свалилась с головы, и Изабель схватила ее, прежде чем она исчезла в прибое. Но Изабель тут же повернулась и схватилась за борт лодки, чтобы влезть обратно. Сеньор Кастильо обнял ее за талию и оттащил.

– Нет! – крикнула Изабель. – Я не оставлю их!

– Тише! Мы никуда не уходим. Помоги вытянуть лодку на берег!

Изабель оглянулась и впервые заметила, что сеньора Кастильо тоже здесь, а Луис и Амара стоят рядом по пояс в воде. Они вернулись!

Все схватились за борта и стали тянуть с такой силой, что вокруг поднимался песок. Изабель всхлипывала от облегчения и крепко держалась за корпус. Было труднее тащить, когда волны поднимали ее. Но вид надвигавшегося на них катера береговой охраны помогал удвоить усилия.

Свидетели этой сцены громко приветствовали их. Пойманные беженцы на борту катера прыгали, хлопали в ладоши, ободряли, совсем как люди на пляже, когда они покидали Гавану. Изабель увидела деда, который бегал по катеру и размахивал руками с видом игрока в бейсбол, призывающего обойти зону фола. Изабель невольно рассмеялась. Вода едва доходила ей до талии. Они почти на берегу!

Катер береговой охраны заглушил моторы, чтобы подойти к ним, и именно в этот момент Изабель впервые услышала крик братика.

Звуки потрясли не только ее, но и остальных. Отец стоял в лодке с чем-то маленьким и коричневым на руках. Он смотрел на младенца так, словно держал самое драгоценное в мире сокровище. Изабель ахнула. Конечно, она знала, что мать рожает, и до этого ей частенько приходилось видеть младенцев. Миленькие, но ничего особенного. Но это… это не просто ребенок. Это ее брат! И ей вдруг захотелось сделать все на свете, чтобы его защитить.

Отец оторвал взгляд от новорожденного сына.

– Помогите вынести Терезу из лодки, – попросил он.

Катер был почти рядом с бортом, и взрослые выбрались с другой стороны. Папа перегнулся через нос и протянул Изабель плачущего брата. Она, как во сне, протянула к нему руки. Он был покрыт чем-то скользким и жирным и кричал так, словно его ударили. Но Изабель впервые в жизни видела такое поразительное создание.

Маленький Мариано.

Изабель прижала его к груди, чтобы того не захлестнуло волнами. Он такой крошечный! Такой легкий! Что, если она споткнется? Что, если уронит? Как мог отец поручить ей такую драгоценность?

Но она тут же поняла: нужно нести малыша Мариано к берегу, потому что остальные помогали маме.

– Иди, Изабель, – велел отец, и она пошла. Высоко подняла новорожденного, чтобы уберечь от волн, толкавших обоих к берегу. Спотыкалась, когда вода била по голеням. Но шаг за шагом выбиралась на берег. На американскую землю.

Мокрая и измученная, Изабель оглянулась. Папа, Амара и Кастильо несли мать по мелководью, куда катер не мог добраться. На судне выключили мигалку и дали задний ход. На корме среди машущих, радостно кричавших беженцев был Лито.

Изабель подняла вопящего ребенка, показала деду, и тот упал на колени, прижав руки к груди.

Моторы взвыли, море вскипело, и катер береговой охраны исчез.

Семьи Кастильо и Фернандес помогли друг другу выбраться на песчаный берег, их мокрые ноги стали сухими. Сеньор Кастильо упал на колени и поцеловал землю.

Они добрались до Америки. Обрели свободу!

Все еще двигаясь как во сне, Изабель шаткой походкой побрела навстречу мелькающим огням, ритмичной музыке и танцующему народу. Она ступила в круг света. Мелодия оборвалась, люди оборачивались и смотрели на нее. Внезапно все ожили и бросились на помощь ей и родным.

Молодая смуглая женщина в бикини уселась на песок рядом с Изабель.

– О бог мой, девочка, – сказала она на испанском. – Это ты только сейчас сошла с лодки? Ты кубинка?

– Да, – кивнула Изабель.

Она дрожала, но вцепилась в Мариано так, словно больше никогда его не выпустит.

– Я с Кубы, – повторила она, – но мой младший брат родился здесь. Он американец. Я тоже скоро стану американкой.

<p>Махмуд</p><p>Из Венгрии в Германию. 2015 год</p>17 дней вдали от дома

Венгры по обеим сторонам дороги остановились и глазели на Махмуда и других беженцев, маршировавших посреди шоссе. Мужчины, женщины, дети – все выбежали из лагеря вслед за Махмудом. Их провожали наблюдатели ООН, и полиция не сделала ничего, чтобы их остановить.

Толпа беженцев растянулась с одной стороны северного шоссе до другой, не давая автомобилям проехать. Компании молодых сирийцев шли и смеялись. Какая-то палестинка толкала перед собой коляску со спящей девочкой. Семья афганцев пела. На беженцах были джинсы, кеды, подвязанные к талии кроссовки. Они несли в рюкзаках и мешках для мусора те немногие пожитки, которые у них оставались.

Мать и отец Махмуда нашли его и Валида в толпе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Солнце тоже звезда
Солнце тоже звезда

Задача Дэниела – влюбить в себя Наташу за сутки. Задача Таши – сделать все возможное, чтобы остаться в Америке.Любовь как глоток свежего воздуха! Но что на это скажет Вселенная? Ведь у нее определенно есть свои планы!Наташа Кингсли – семнадцатилетняя американка с Ямайки. Она называет себя реалисткой, любит науку и верит только в факты. И уж точно скептически относится к предназначениям!Даниэль Чжэ Вон Бэ – настоящий романтик. Он мечтает стать поэтом, но родители против: они отправляют его учиться на врача. Какая несправедливость! Но даже в этой ситуации молодой человек не теряет веры в свое будущее, он жизнелюбив и готов к любым превратностям судьбы. Хотя…Однажды их миры сталкиваются. Это удивительно, ведь они такие разные. И происходит это: любовь с первого взгляда, но скорее koinoyokan - с японского «предчувствие любви», когда ты еще не любишь человека, но уверен, что полюбишь наверняка.Волнующий и обнадеживающий роман о первой любви, семье, науке и взаимосвязанности всего в этом мире.Роман «Солнце тоже звезда»:– хит продаж и бестселлер № 1 в жанре YoungAdult– финалист конкурса National Book Award 2016 – лучшая книга года по версии Publishers Weekly

Никола Юн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
То, о чем знаешь сердцем
То, о чем знаешь сердцем

«Это потрясающая, захватывающая книга! Душераздирающая и при этом исцеляющая душу».Сара Оклер, автор популярных романов о любвиКуинн осталась одна. Четыреста дней назад ее парень Трент погиб в автокатастрофе. Больше никогда они не увидят друг друга, не отправятся на утреннюю пробежку, не посидят, обнявшись, на крыльце. Пытаясь собрать обломки своей жизни, Куинн начинает разыскивать людей, которых Трент спас… своей смертью. Его сердце бьется в груди Колтона – парня из соседнего городка. Но мертвых не воскресишь. Колтон совсем не похож на Трента…Куинн боится довериться новому чувству. Разум кричит, что это неправильно. Но разве любовь управляется разумом? Любовь – это то, о чем знаешь сердцем.Джесси Кирби родилась и выросла в Калифорнии. Она получила степень бакалавра по специальности «английская литература» и некоторое время преподавала английский язык в школе. По словам Джесси, она решила стать писательницей, когда ей было 8 лет. Сейчас она работает библиотекарем, а в свободное время пишет книги для подростков. Своим девизом по жизни считает слова Генри Дэвида Торо: «Идти с уверенностью в направлении вашей мечты… жить той жизнью, которую вы себе представляете». Живет вместе с мужем и двумя очаровательными детьми.

Джесси Кирби

Современные любовные романы
Снова любить…
Снова любить…

Можно ли полюбить вновь, если твое сердце разбито вдребезги? Анна – главная героиня этой книги – докажет, что можно, ведь любовь не умирает.О чем роман? Вот уже год, как Мэтт Перино, возлюбленный Анны, погиб. Вот уже год она скрывает их отношения от всего мира. Вот уже год, как этот секрет тяжелым камнем лежит на ее душе. Но наступает солнечное лето, и Фрэнки, сестра Мэтта, задумывает план: вместе с Анной они едут в Калифорнию – оторваться по полной. Двадцать свиданий – таков план девчонок, жизнь которых разбита смерти Мэтта. Океан. Звезды. Двадцать новых попыток начать жить заново. Но Анна не сразу поверит, что сможет снова кого-то любить…Эта книга напомнит о море, о соленом воздухе, о свободе.Отличная история для того, чтобы всем сердцем захотеть лета и любви.ОТЗЫВЫ«Искренняя, романтичная, душещипательная история. Читатели легко поверят чувствам Анны: страсти, тоске, стыду и страху, когда после потери любимого в ее сердце вновь начинает зарождаться любовь».Kirkus Reviews«Этот роман поначалу разбил мне сердце, ранил душу, но сделал сильнее и вернул мне себя же – вот что я хочу сказать об этой книге».Jude, goodreads.com«Если мне понравилась книга, я могу заплакать в самом ее финале. Однако, читая "Снова любить", я заплакала уже после десятой страницы. Сара Оклер захватывает с самого начала и крадет ваше сердце. Во всяком случае, она украла мое».Сара Оклер – американская писательница, автор шести романов о любви, переведенных на многие языки и получивших многочисленные премии. Сара пишет истории и стихи с самого детства, но никогда не мечтала стать писателем. Она – самый настоящий книжный червь, но не держит в доме много книг. На ее полках – только самые любимые писатели: Джек Керуак, Дж. Р. Р. Толкин, Сара Дессен и другие. Еще Сара обожает капкейки и верит в предсказания на картах Таро.

Сара Оклер

Любовные романы

Похожие книги