Читаем Беженцы из Джексонвиля (СИ) полностью

В нашем интернате люди обучались боевым искусствам. Дрались с помощью мечей, кинжалов, шпаг, саблей, стреляли из лука. И использовали свою магию. Лично я предпочитала держаться в стороне от всех этих мнимых боёв. Я не знаю, что со мной происходит. Когда я использую свои способности, лёгкие предметы вокруг меня взлетают в воздух. И будто происходит взрыв. Все они разлетаются в стороны. И я поранила одного ученика во время занятий. Когда мне было пятнадцать. А сейчас уже прошло два года. И утро все быстрее приближалось. Мне кажется, или я действительно слышала тиканье всех часов. Следила за ходом минут. И тут начали просыпаться люди. Я схватила из своего шкафчика удобную одежду и ещё пару маленьких сумок с одной запасной одеждой и медикаментами. Пришлось потрудиться, чтобы ночью выкрасть их. Я взяла немного еды, спрятала мелкие деньги и украшения себе в волосы, в карманы, в лиф. В общем, я была почти готова. Все остальное я собиралась сделать в городе. И даже знала, что будет первым пунктом. По комнатам начали ходить воспитатели и поднимать нас. Некоторые взрослые вели за собой детей. Кто-то думает, что они - просто лишние бойцы, что никогда не помешает. И все восставшие взрослые разделяются на две стороны. Кому-то нас жалко, а кому-то нет. Мы же сироты. Кому мы нужны? Вот так я оказалась в одном ряду со своими ребятами. Под видом экскурсии мы направились в город. А на завтраке я успела спрятать кусок хлеба. Вот мы и в городе. Ходим по магазинам. И медленно движемся к центру. Вижу двух парней, убегающих в сторону и следую за ними. Может нас никто не заметит? Пробегаем у автозаправки. Там я забегаю с ними в магазин. Они все ещё не замечают меня. А я замечаю у места продавца, в ящике, буклеты. Такие дают тем, кто только сюда приехал. Туристам. Я беру пару буклетов. Там карты города. И там отмечены магазины, достопримечательности и вся ерунда, нужная туристам. И мне. Выбегаю из магазина, взяв всего пару припасов. Вдали стоят ещё пару подростков. Из нашего интерната. Они, видимо, отбились. Среди них замечаю… Вот чёрт! Мне всегда так будет везти?!

Рональд был главным красавчиком нашей школы. Вот от кого все девчонки падали в обморок. Брюнет с коротко стриженными волосами. Голубые глаза. Белоснежная улыбка. Принц, только без коня. А вот меня он особо не вдохновлял. Потому что у нас была взаимная вражда. Он лишь изредка смотрел на меня или бросал в мою сторону какую-нибудь колкость. Я тоже перекидывалась с ним злыми взглядами, но молчала. Ненавижу его.

И тут он попался мне!

- Эй, бестолочь! - кричит он издалека.

Я вижу его ухмылку и ухмылку его дружков. Они бегут за мной. И я убегаю в другую сторону. Тут меня хватают за руки. От страха я прекратила дышать. Пытаюсь разглядеть захватчиков. Два парня. Джек и Пол. Два брата-близнеца. Оба рыжие и тупые, как пробки. Они смеются надо мной. А я открыла рот и даже дышать боюсь. Страх переполняет меня. Куда меня тащат?

- В автобус ее! На заднее сидение бросьте! - насмешливо кричит Рональд.

А я даже не знаю, что делать. Сопротивляться? Нет! Я даже двинуться не могу. Вижу автобус. Школьный, наш. А те парни, с которыми я забежала на заправку. Они, наверное, ушли или сбежали, когда заметили, что на меня напали. Меня бросили на сидение и я, наконец, вскрикнула.

- Ну давай, покричи ещё! - рассмеялся Рональд.

Другие тоже смеются. А я забиваюсь в угол. В угол у окна. Автобус трогается. Мы едем. За окном мелькают деревья, здания. Но куда мы едем? Что им нужно? А граница? На границе полиция! Нас там схватят! А что же я скажу? Кому сказать? Переступаю через себя и робко говорю: - Куда мы едем?

Никто не слышит меня. Кроме Рональда. Ну почему именно он?!

- Что-то, бестолочь?

Меня достало это давно придуманное “бестолочь”. Он меня так с пятого класса называет. Уже шесть лет прошло.

- Куда мы едем? - более уверенно спрашиваю я. Получается не очень.

- О, куда-нибудь по-дальше. А ты хочешь идти на войну с остальными мятежниками? - Рональд приблизился ко мне и презрительно на меня посмотрел. - А мы бежим как можно дальше. И когда-нибудь ты скажешь нам “спасибо” за то, что мы забрали тебя с этого вашего мятежа.

Он… Он думает, что я мятежница? Он думает, что я мятежница!

- Я не мятежник! - говорю я. Он и вправду чокнутый.

О, неужели я вижу удивление на его лице?

- Да что ты говоришь! А кто же ты тогда?

Все уже смотрят на нас.

- Вероятно, как и вы. Я бегу от мятежа и от правительства. - язвительно говорю я.

Он смотрит на меня так, будто я чем-то его зацепила. Чудненько. Ой! Вот чёрт! Чёрт! Я с ними спорю, а ведь я у них в плену. Вот я влипла! А они тоже это поняли! Упс! Я сжимаюсь в комочек. Как котёнок.

Он приближается. Ой-ой-ой!

- Как мы? - тихо спрашивает он. - Как мы?! - он переходит на крик.

- Смотря, кто вы. - почти шепчу я.

Он поворачивается к остальным.

- Эта бестолочь одна из нас! Не мятежница и не на стороне правительства!

- Тогда отпусти меня!

Все рассмеялись.

- Нет. - отвечает Рональд.

Вот сволочь!

- Тогда зачем я вам?

И только сейчас я поняла. Да, я рабыня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза